喜马拉雅山 (喜馬拉雅山) xǐmǎlāyǎ shān
xǐmǎlāyǎ shān
proper noun
Himalayas
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Geography
, Concept: Mountain Range 山脉
Notes: (CC-CEDICT '喜馬拉雅山')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 2: Indian Early Buddhist schools 第五冊 宗派概論 第二課 印度部派佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - Writing 卷四 與世界接軌 ■寫 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 1
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- The Bodhisattva Religious Experience 菩薩的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 1
- Friendship with Spiritual Friends Abroad 國際道友的情誼 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 1
- 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 1
- Scroll 1: A Happy Life - Poor and Rich, Noble and Lowly 卷一 快樂的生活 貧富貴賤 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
Collocations
- 登上喜马拉雅山 (登上喜馬拉雅山) 為了登上喜馬拉雅山的聖母峰 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy - Conquest 卷二 快樂的來源 征服 — count: 2
- 靠近喜马拉雅山 (靠近喜馬拉雅山) 拉達克的地理位置十分靠近喜馬拉雅山 — Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, My Old and Young Good Affinities 我的老幼善緣 — count: 2
- 喜马拉雅山山麓 (喜馬拉雅山山麓) 喜馬拉雅山山麓的古國 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 2: Indian Early Buddhist schools 第五冊 宗派概論 第二課 印度部派佛教 — count: 2
- 喜马拉雅山而言 (喜馬拉雅山而言) 但近人考之須彌山即指喜馬拉雅山而言 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 2
- 指喜马拉雅山 (指喜馬拉雅山) 但近人考之須彌山即指喜馬拉雅山而言 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 2