佯装 (佯裝) yángzhuāng
yángzhuāng
verb
to pretend; to pose as
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '佯裝')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 1. China - Tan Sitong Lit the Dharma lamp in the late Qing 壹、中國 ■點燃晚清法燈的譚嗣同 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- The Evening Meal and Stroll 晚食與安步 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
- Coming and Leaving 來發 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Outside of the Buddha Dharma 佛法之外 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- 2. India - Elder Sariputra: Foremost in Wisdom 貳、印度 ■智慧第一舍利弗尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- My Disposition towards Humanistic Buddhism - 2 我的人間佛教性格 之二 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Courage is Needed to Face Difficulties and Challenges 要有向困難挑戰的勇氣 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Inside and Outside the Door 門裏門外 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 1
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Bearing of the Brave 卷三 幸福之門 勇者的氣度 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
Collocations
- 父佯装 (父佯裝) 知客師父佯裝不知地問 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Inside and Outside the Door 門裏門外 — count: 2
- 佯装不知 (佯裝不知) 知客師父佯裝不知地問 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Inside and Outside the Door 門裏門外 — count: 2