归档 (歸檔) guīdàng
guīdàng
verb
to file away; to place on file
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '歸檔')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 3 佛教的前途在那裏 第三篇 佛教的前途在那裏(第三講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Buddhism and Volunteering 佛教與義工 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas 星雲日記13~法無定法 法無定法(1991/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Chapter 1: Don't be Lacking - Four Ways of Preparing for Old Age 卷一 不可缺 四等防老 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Career Planning 星雲日記11~菩薩情懷 生涯規畫(1991/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan 星雲日記16~禪的妙用 禪的妙用(1992/3/16~3/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: The Peak of Life 星雲日記13~法無定法 人生之最(1991/10/1~10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Chapter 1: Don't be Lacking - Five Kinds of Wife 卷一 不可缺 五種妻子 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
Collocations
- 电脑归档 (電腦歸檔) 把信徒資料用電腦歸檔 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) — count: 2
- 归档等 (歸檔等) 各種資料的歸檔等 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 1: Don't be Lacking - Five Kinds of Wife 卷一 不可缺 五種妻子 — count: 2