摩竭陀国 (摩竭陀國) mójiétuó guó
mójiétuó guó
proper noun
Magadha
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: India
, Concept: Kingdom 王国
Notes: See 摩揭陀國 (FGDB '摩揭陀國')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
- 2. India - Emperor Kanishka, who Protected the Dharma 貳、印度 ■護法帝王迦膩色迦王 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 5
- Buddhism and Indian Monarchs 佛教與印度帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 5
- Chapter 41: Devadatta’s Rebellion 第四十一章 提婆達多叛逆遭報 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 3
- Vignanavada - 1. Continued Tradition and Development of the Vignanavada 唯識宗 壹、唯識宗的傳承與發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Chapter 17: King Bimbisara Tempts the Prince 第十七章 頻婆娑羅王俗利勸誘 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 3
- Section 1 India - Chapter 2: The Buddha's Life 第一篇 印度篇 第二章 佛陀的一生 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Chapter 24: Three Kasyapas 第廿四章 三迦葉棄邪歸正 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 3
- The Three Kāsyapa Brothers Abandon Evil and Return to the Right Path (Teaching) 三迦葉棄邪歸正(教化) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- Buddhism and Disciples Upholding the Dharma 佛教的護法信徒 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
Collocations
- 印度摩竭陀国 (印度摩竭陀國) 印度摩竭陀國孔雀王朝第三世阿育王 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Bodhisattva and Volunteer 菩薩與義工 — count: 7
- 度摩竭陀国 (度摩竭陀國) 當時中印度摩竭陀國正值外道橫行 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 2. India - Aryadeva, whose Wisdom and Bravery Protected All 貳、印度 ■智勇雙全提婆菩薩 — count: 6
- 摩竭陀国频婆娑罗王 (摩竭陀國頻婆娑羅王) 他經常周旋在南方摩竭陀國頻婆娑羅王的宮中 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: One Sentence 星雲日記30~人生的馬拉松 一句話(1994/7/1~1994/7/15) — count: 5
- 在摩竭陀国 (在摩竭陀國) 住在摩竭陀國界毘提村的山裡 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 5
- 到摩竭陀国 (到摩竭陀國) 佛陀從祇園精舍帶著許多比丘要到摩竭陀國 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Parrot Welcomes the Buddha (Giving) 鸚鵡迎佛(布施) — count: 4
- 进入摩竭陀国 (進入摩竭陀國) 進入摩竭陀國的羅閱祇城內 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Sigala Returns and Pledges Allegiance to the Buddha (Cultivation) 善生歸化佛陀(修持) — count: 4
- 摩竭陀国王舍城 (摩竭陀國王舍城) 母親舍利為摩竭陀國王舍城婆羅門論師之女 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 2. India - Elder Sariputra: Foremost in Wisdom 貳、印度 ■智慧第一舍利弗尊者 — count: 4
- 摩竭陀国那烂陀寺 (摩竭陀國那爛陀寺) 之後又到中印度摩竭陀國那爛陀寺 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Esoteric School - 1. A Brief History of the Esoteric School Tradition 密宗 壹、密宗傳承史略 — count: 3
- 摩竭陀国阿阇世王 (摩竭陀國阿闍世王) 當時摩竭陀國阿闍世王正準備與毗舍離國開戰 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 2. India - Elder Ananda: Foremost in Learning 貳、印度 ■多聞第一阿難尊者 — count: 3
- 摩竭陀国竹林精舍 (摩竭陀國竹林精舍) 即日趕往摩竭陀國竹林精舍 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Covering the Ground with Gold to Build Jeta Grove (Giving) 黃金舖地建祇園(布施) — count: 3