善现 (善現) shànxiàn
shànxiàn
proper noun
Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: sudṛśa; see 善現天 (BL 'Sudṛśa'; SH '善現天', p. 369)
Contained in
- 法善现(法善現) Dharmasubhūti
- 三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化乐天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵众天 2. 梵辅天 3. 大梵天 4.少光天 5. 无量光天 6. 光音天 7. 少净天 8. 无量净天 9. 遍净天 10. 福生天 11. 福爱天 12. 广果天 13. 无想天 14. 无烦天 15. 无热天 16. 善见天 17. 善现天 18. 色究竟天 c.无色界四天 1. 空无边处天 2. 识无边处天 3. 无所有处天 4. 非想非非想处天(三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化樂天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵眾天 2. 梵輔天 3. 大梵天 4.少光天 5. 無量光天 6. 光音天 7. 少淨天 8. 無量淨天 9. 遍淨天 10. 福生天 11. 福愛天 12. 廣果天 13. 無想天 14. 無煩天 15. 無熱天 16. 善見天 17. 善現天 18. 色究竟天 c.無色界四天 1. 空無邊處天 2. 識無邊處天 3. 無所有處天 4. 非想非非想處天) Heaven: a. Six Heavens of the Desire Realm: 1. Caturmaharajika Heaven (the heaven of the four kings); 2. Trayastrimsa Heaven (the heaven of the thirty-three gods); 3. Yama Heaven (the heaven of timely restraint); 4. Tusita Heaven (the heaven of contentedness); 5. Nirmanarati Heaven (the heaven of joyful creation; 6. Paranirmita-vasavartin Heaven (the heaven of robbing others' pleasure); b. Eighteen Heavens of the Form Realm: 1. Brahma-parisadya Heaven (the heaven of the followers of Brahma); 2. Brahma-purohita Heaven (the heaven of the ministers of Brahma); 3. Mahabrahma Heaven (the heaven of the great Brahma); 4. Parittabha Heaven (the heaven of limited radiance); 5. Apramanabha Heaven (the heaven of infinite radiance); 6. Abhasvara Heaven (the heaven of radiant sound); 7. Parittasubha Heaven (the heaven of limited purity); 8. Apramanasubha Heaven (the heaven of infinite purity); 9. Subhakrtsna Heaven (the heaven of pervasive purity); 10. Punyaprasava Heaven (the heaven produced by virtue); 11. Anabhraka Heaven (the heaven of lovers of virtue); 12. Brhatphala Heaven (the heaven of bountiful fruits); 13. Asamjnisattvah Heaven (the heaven without thought); 14. Avrha Heaven (the heaven without affliction); 15. Atapa Heaven (the heaven without heat); 16. Sudarsana Heaven (the heaven of skillful vision); 17. Sudrsa Heaven (the heaven of skillful manifestation); 18. Akanistha Heaven (the supreme heaven of the form realm); c. Four Heavens of the Formless Realm: 1. Akasanantyayatana Heaven (the heaven of limitless space); 2. Vijnananantyayatana Heaven (the heaven of limitless consciousness); 3. Akiṃcanyaayatana Heaven (the heaven of nothingness); 4. Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven (the heaven of neither thought nor non-thought)
- 善现启请(善現啟請) Subhūti requests instruction
- 善现天(善現天) Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 3: Steps of the Bodhisattva Path 第三冊 菩薩行證 第三課 菩薩道的次第 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Building Humanistic Buddhism - Part 1: From the Human Realm to the Path Leading to Enlightenment 人間佛教的建立 第一篇 從人道到佛道 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Wisdom of the Buddha Sutra 解深密經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 15: The Elements of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十五課 僧團的組成 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Outline of the Tiantai Fourfold Teachings 天台四教儀 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
Collocations
- 善现行 (善現行) 善現行 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 3: Steps of the Bodhisattva Path 第三冊 菩薩行證 第三課 菩薩道的次第 — count: 3