拆开 (拆開) chāikāi
chāikāi
verb
to dismantle; to disassemble; to open up (something sealed); to unpick
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '拆開'; Guoyu '拆開'; Mathews 1931 '拆開', p. 36)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- What are Buddhism's Special Characteristics? 佛教的特質是什麼 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: A Seed 星雲日記24~收支平篌的人生 一顆種子(1993/8/16~1993/8/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Pride and Arrogance 驕氣與傲骨 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
- Photographs 照相 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 1
- Inspiration 靈感 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Have Faith that Buddhism Depends on Me 要有佛教靠我的信心 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
Collocations
- 拆开来 (拆開來) 技師拆開來一檢查 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 — count: 2
- 拆开来看 (拆開來看) 但是拆開來看 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Pride and Arrogance 驕氣與傲骨 — count: 2