成语 (成語) chéngyǔ
chéngyǔ
noun
idiom
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: A set phrase or fixed expression (BUS 'Idiom'; CC-CEDICT '成語'; Guoyu '成語'; Mathews 1931 '成語', p. 49)
Also contained in
成语典故 、 成语接龙 、 生成语言学 、 合成语境 、 外来成语 、 合成语音
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 25
- Scroll 3: Do Good Deeds - Abuse 卷三 做好事 亂用 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 7
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 16: Quotes from the Buddha's Teachings 第七冊 佛教常識 第十六課 佛語典故 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Buddhism and Chinese Lexicology 佛教與中國詞彙學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Buddhism and Visiting Enterprises 佛教的參訪事業 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 3
- Buddhism and Flower Arranging 佛教與花藝 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Communication of Idioms (1) 卷二 往好處想 ■成語之交 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - South to North 卷二 往好處想 ■南北 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Preface 【推薦序】 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
Collocations
- 句成语 (句成語) 這句成語出自於 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 — count: 19
- 一句成语 (一句成語) 有一句成語說 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, One Must Be Grateful 過河要拜橋 — count: 10
- 佛教成语 (佛教成語) 佛教成語 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 — count: 5
- 成语故事 (成語故事) 中國的成語故事中 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Abhorrence of Delusion 愚癡的可怕 — count: 4
- 成语说 (成語說) 有一句成語說 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, One Must Be Grateful 過河要拜橋 — count: 3
- 一些成语 (一些成語) 講一些成語 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 11: Samantabhaclra’s Management Approach 第十一講.普賢管理 — count: 2
- 成语诗词 (成語詩詞) 在成語詩詞方面也能夠運用自如 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, One Root of a Tree Full of Peach Blossoms 滿樹桃花一棵根 — count: 2
- 在成语 (在成語) 在成語詩詞方面也能夠運用自如 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, One Root of a Tree Full of Peach Blossoms 滿樹桃花一棵根 — count: 2
- 不少成语 (不少成語) 也學會不少成語詩句 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 — count: 2
- 成语比喻 (成語比喻) 今人以此成語比喻人臨死前精神忽然顯得旺盛 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 16: Quotes from the Buddha's Teachings 第七冊 佛教常識 第十六課 佛語典故 — count: 2