美德 měidé
měidé
noun
virtue
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '美德'; Guoyu '美德')
Contained in
- 要有宗教情操 要有惭耻美德 要有因果观念 要有容人雅量(要有宗教情操 要有慚恥美德 要有因果觀念 要有容人雅量) 1. Fo Guang members should have religious spirit. 2. Fo Guang members should understand the concept of cause and effect. 3. Fo Guang members should possess the virtues of repentance and shame. 4. Fo Guang members should be tolerant.
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Possessing Virtue 擁有美德 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 30
- Scroll 3: The Gate of Happiness 卷三 幸福之門 幸福之門 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 11
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 5 怎樣做個佛光人 佛光人第五講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 8
- Chapter 4: Chan Mind - Treasure 卷四 禪心 ■寶 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 7
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Modern Women 卷二 傳家之寶 現代女性 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 6
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Virtue 卷一 政治人的胸懷 美德 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 6
- The Virtue of Being Hardworking and Frugal 勤儉的美德 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 5
- Wisdom in Humanistic Buddhism 人間佛教的慧學 The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 — count: 5
- Buddha's Light Newsletter - How Buddha's Light International Association Members should Educate their Children 佛光世紀 佛光會員應如何教育子女 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 5
Collocations
- 一种美德 (一種美德) 吃素是一種美德 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 19
- 等美德 (等美德) 勤勞等美德來感動他人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 12
- 耻美德 (恥美德) 有慚恥美德 — A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, The Path of Life 人生路 — count: 10
- 传统美德 (傳統美德) 孝順是中國古老的傳統美德 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Discussion of Filial Obedience 孝順的研議 — count: 9
- 拥有美德 (擁有美德) 擁有美德 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Possessing Virtue 擁有美德 — count: 9
- 美德就是 (美德就是) 讚譽別人的美德就是送禮 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Gift Giving 送 禮 — count: 6
- 感恩美德 (感恩美德) 感恩美德 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: A Beautiful Life 星雲日記9~觀心自在 美好人生(1991/1/16~1/31) — count: 5
- 美德来 (美德來) 勤勞等美德來感動他人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 5
- 谦让美德 (謙讓美德) 反而形成謙讓美德 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 15: To Assume and Leave a Position 第十五講.上台下台 — count: 5
- 视为美德 (視為美德) 中國古人將隱惡揚善視為美德 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 4