赶得上 (趕得上) gǎndeshàng
gǎndeshàng
set phrase
to be able to catch; to be in time for
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '趕得上')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
- A Teacher's Kindness is Higher than a Mountain 師恩高於山 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 1
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Do Not Complicate Things 卷一 另類的財富 不要複雜 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 1
Collocations
- 能赶得上 (能趕得上) 摸黑去把它找回來還能趕得上再來敲第二下 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 3