满载而归 (滿載而歸) mǎnzài ér guī
mǎnzài ér guī
set phrase
to return from a rewarding journey
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '滿載而歸')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: A Second Spring 星雲日記44~放 光 第二個春天(1996/11/16~1996/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- My Appraisal of Contemporary Characters 我對當代人物的評議 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 1
- The Spirit of an Ocean of Perfect Wisdom (Gving, Prajna) 智度海神(布施、般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 10: Examples of Strange Monks and Unusual Scholars 第二篇 中國篇 第十章 奇僧異士舉例 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Incense Burns to make Charcoal (Prajna) 燒香作炭(般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Courageously Taking Responsibility 星雲日記43~隨喜功德 勇於承擔(1996/9/16~1996/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
Collocations
- 能满载而归 (能滿載而歸) 都能滿載而歸 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 — count: 2