HB Reader

耕耘 gēngyún

gēngyún verb to plow and weed / to do farm work / to work or study diligently
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Agriculture 农业

Contained in

辛勤耕耘耕耘心田

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 Scroll 2: Take a Step Back and Think - Plowing and Weeding 卷二 退一步想 耕耘 19
Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 Plowing 耕 14
Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 Cultivating the Field of the Mind 耕耘心田 9
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Do Not Know 星雲日記35~說話的藝術 不知道(1995/6/1~1995/6/15) 6
Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 Writings on the Chan School and Pure Land - Meditative Concentration and Prajna Wisdom 禪門淨土篇 禪定與般若 5
Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 Scroll 3: How to Make Daily Improvements - Achievement, Causes and Conditions 卷三 如何日日增上 成果與因緣 5
Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Cultivating the Mind's Field 卷二 最好的供養 耕耘心田 4
Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 4
Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Abundance 卷三 君子之道 豐收之道 4
Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 4

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
上耕耘 上耕耘 作家在稿紙上耕耘 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 30
问耕耘 問耕耘 只問耕耘 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 21
努力耕耘 努力耕耘 我們努力耕耘世間金錢 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 21
分耕耘 分耕耘 一分耕耘 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 Where do Blessings Come From? 福報那裏來? 17
地耕耘 地耕耘 精進勇猛地耕耘 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 Scroll 4: Ideals and Reality - Opening and Controlling 卷四 理想的現實 開源與節流 10
播种耕耘 播種耕耘 由於歷代祖師的播種耕耘 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 8
辛苦耕耘 辛苦耕耘 但是今天臺灣佛教的興盛不正是當年的辛苦耕耘所換來的樂果 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 Half and Half 一半一半 6
去耕耘 去耕耘 用智慧去耕耘 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 Enjoyment and Sacrifice 享受犧牲 6
耕耘一 耕耘一 一分耕耘一分收穫 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) 4
应计耕耘 應計耕耘 應計耕耘 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 4

Vocabulary Detail