智者 zhìzhě
-
zhìzhě
noun
a sage; a wise man
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '智者'; Guoyu '智者' 1) -
zhìzhě
proper noun
Zhi Yi; Chih-i
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: China , Concept: Monastic 师父
Notes: See 智顗 (Guoyu '智者' 2)
Contained in
- 如智者见水中月(如智者見水中月) like a sage seeing the moon reflected in the water
- 智者大师(智者大師) Venerable Master Zhi Yi
- 智者大师塔院(智者大師塔院) Venerable Master Zhi Yi Pagoda
- 天台智者 Sage of Tiantai
- 隋天台智者大师别传(隋天台智者大師別傳) Sui Tiantai Zhizhe Dashi Bie Chuan
- 仁者乐山 智者乐水(仁者樂山 智者樂水) The Benevolent Enjoy the Mountains; The Wise Enjoy the Water
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 智者无忧(智者無憂) The Wise Is Free from Worries
- 天台智者大师斋忌礼赞文(天台智者大師齋忌禮讚文) Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 天台智者大师禅门口诀(天台智者大師禪門口訣) Zhi Yi's Meditation Chant
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Text - Proper Cultivation of the Three Karmas 文 ■淨修三業 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 9
- Hymns - Hexametric 頌 ■六言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 9
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Wise and Brave People 卷三 識人之要 智勇之人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 7
- Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 6
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - Making Mistakes 卷二 退一步想 犯錯 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 5
- Scroll 2: Preparing for the Future - Between Wisdom and Ignorance 卷二 預備未來 智愚之間 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 5
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - Consider Carefully and Knowingly Cross 卷二 退一步想 思慮與知過 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 5
- Inscriptions - 銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 5
- Scroll 1: Be Outstanding - Other than People 卷一 出類拔萃 「人」之別 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 4
- Scroll 1: Wisdom in Life - For Study and Life 卷一 人生的智慧 為學與人生 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
Collocations
- 智者乐 (智者樂) 智者樂水 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 19
- 智者善 (智者善) 智者善分別 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 11
- 智者千 (智者千) 智者千慮 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - Consider Carefully and Knowingly Cross 卷二 退一步想 思慮與知過 — count: 6
- 智者善思 (智者善思) 智者善思惟 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 5
- 智者改过 (智者改過) 智者改過而遷善 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 5
- 智者心行 (智者心行) 智者心行 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 4
- 智者不以 (智者不以) 智者不以稱譽為喜 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 3
- 智者不惑 (智者不惑) 所謂智者不惑 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Knowing Theory and Understanding Etiquette 知書達禮 — count: 3
- 智者在 (智者在) 只是我們社會上的智者在那裡呢 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 4: Avalokitesvara - Listening 卷四 觀自在 聽話 — count: 3
- 一个智者 (一個智者) 一個智者他會注重內心的狀態 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - The Difference Between Nobility and Ignorance 卷一 人間有花香 賢愚之別 — count: 3