无故 (無故) wú gù
-
wú gù
phrase
without reason; without cause
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '無故' 1) -
wú gù
phrase
merely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '無故' 2)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 12: Buddhism and Environmental Protection 第八冊 佛教與世學 第十二課 佛教與環保 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 1
- Writings on the Chan School and Pure Land - A Blueprint for a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的藍圖 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- Writings on the Chan School and Pure Land - The Meaning of a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的意義 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- Volume 4: Buddhist History - Class 9: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第四冊 佛教史 第九課 譯經事業的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Steps in Studying Buddhism - Part 2: Five Vehicles 學佛的次第 第二篇 五乘佛法 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 14: Buddhist Life Etiquette 第六冊 實用佛教 第十四課 佛教徒的生活禮儀 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 20: Summer Retreat 第一冊 佛法僧三寶 第十九課 結夏安居 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 1
Collocations
- 亲无故 (親無故) 無親無故 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Friendship for the Path, Love for the Truth 道情法愛 — count: 6
- 严禁无故 (嚴禁無故) 在於嚴禁無故外出 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 3
- 无故外出 (無故外出) 在於嚴禁無故外出 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 3
- 无故迟到 (無故遲到) 不得無故遲到或缺席 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) — count: 2
- 方无故 (方無故) 此方無故不翻 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 9: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第四冊 佛教史 第九課 譯經事業的開展 — count: 2
- 没有无故 (沒有無故) 也就是沒有無故的殺害 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - The Meaning of a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的意義 — count: 2
- 无故被捕 (無故被捕) 戰亂中無故被捕 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Rely on the Dharma 星雲日記6~不請之友 依法不依人(1990/8/16~8/31) — count: 2
- 无故出走 (無故出走) 說耶舍夜半無故出走 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The First Disciple (Teaching) 最初的信士(教化) — count: 2
- 夜半无故 (夜半無故) 說耶舍夜半無故出走 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The First Disciple (Teaching) 最初的信士(教化) — count: 2