啰 (囉) luó
-
luó
particle
an exclamatory final particle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '囉' luó particle; Unihan '囉') -
luó
noun
baby talk
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '囉' luó n 1) -
luō
verb
to nag
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '囉' luō v; Unihan '囉') -
luó
phonetic
ra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ra, Siddham: 𑖨; the second semivowel in the Sanskrit alphabet; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (BCSD '囉', p. 277; FGDB '囉'; MW 'ra'; SH '囉', p. 486; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 43; T 848, Scroll 2, 18.0010a10)
Contained in
- 阿苏啰(阿蘇囉) asura
- 啰娑难(囉娑難) rasana
- 瞿醯坛怛啰(瞿醯壇怛囉) Guhyatantra
- 吠室啰末那(吠室囉末那) Vaisravana
- 吽迦啰身(吽迦囉身) humkara
- 末涂失啰(末塗失囉) madhusir
- 毕怛啰(畢怛囉) Pitara
- 思惟啰字门(思惟囉字門) contemplate the gateway for the letter ra
- 萨啰萨伐底(薩囉薩伐底) Sarasvati
- 苏悉地羯啰经(蘇悉地羯囉經) Susiddhikara Sutra
- 嚩日啰(嚩日囉) vajra
- 舍啰梵(捨囉梵) śarāva; a shallow earthenware bowl
- 嚩日啰苏脂(嚩日囉蘇脂) Vajrasuci
- 阿钵啰氏多(阿鉢囉氏多) Aparajita
- 哑曷啰哑曷啰马麻蔼由而伞塔啰尼(啞曷囉啞曷囉馬麻藹由而傘塔囉尼) āhāra āharaṇam āyuḥ, saṃtāraṇe; give me, give me old age, oh protector
- 吠室啰末拏(吠室囉末拏) Vaisravana
- 嚩啰(嚩囉) vara; enclosing
- 嚩日啰药乞洒(嚩日囉藥乞灑) Vajra Yaksa
- 阿啰啰(阿囉囉) arara
- 嚩日啰能瑟吒罗(嚩日囉能瑟吒羅) Vajradaṃṣṭra
- 啰怛曩计睹(囉怛曩計睹) Ratnaketu
- 吽哈啰悉利(吽哈囉悉利) Honghaluoxili
- 娑啰蓝(娑囉藍) sarala
- 嚩啰拏(嚩囉拏) varna
- 啰怛囊(囉怛囊) ratna; jewel
- 咾达啰(咾達囉) rodhra
- 嚩啰阇(嚩囉闍) viraja; free from dust; pure
- 那啰(那囉) nara; man
- 蔓陀啰(蔓陀囉) mandala
- 阿儗啰娑(阿儗囉娑) descendant of Aṅgiras; āṅgirasa
- 金毘啰(金毘囉) kumbhira; crocodile
- 波啰悉国(波囉悉國) Pārsa
- 摩呬捺啰(摩呬捺囉) Mahidhara
- 计萨啰(計薩囉) kesara
- 捺啰部帝(捺囉部帝) Indrabodhi
- 噜捺啰(嚕捺囉) Rudra
- 酥钵啰没驮(酥鉢囉沒馱) Suprabuddha; Suppabuddha
- 啰怛曩(囉怛曩) ratna; jewel
- 紧那啰(緊那囉) kimnara
- 伐折啰(伐折囉) vajra
- 俱摩啰迦(俱摩囉迦) kumaraka; young boy
- 民弥沙啰(民彌沙囉) Bimbisara
- 婆啰贺磨拏(婆囉賀磨拏) Brahmin
- 参婆啰(參婆囉) sambhara; bestower
Also contained in
哆啰美远 、 啰唕 、 哩哩啰啰 、 哈啰 、 唃厮啰 、 啰里啰嗦 、 啰嗦
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 23: The First Layman and Laywoman 第廿三章 最初的居士和信女 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 4
- Esoteric School - 4. Esoteric School Practices and Stages of attainment 密宗 肆、密宗的行持果位 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Only Beginning to Practice as a Master - My Approach to Buddhism was Somewhat Creative 但開風氣不為師--我對佛教有些什麼創意 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 2
- Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- A Buddhist View of Treatment of Social Problems 佛教對社會病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 26: Poem Awaken to the Path 第十二冊 佛教作品選錄 第二十六課 悟道詩 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 16: The Community of Bhiksunis 第一冊 佛法僧三寶 第十六課 比丘尼教團 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- “Records and Anecdotes of Legends in Putuoshan in the South China Sea” Preface 《南海普陀山傳奇異聞錄》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 2
- Transforming Narendrayasas (Impermanence) 度化耶舍(無常) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2