丢弃 (丟棄) diūqì
diūqì
verb
to discard; to abandon
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '丟棄'; Guoyu '丟棄')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 8
- A Life of Humanistic Buddhism - Part 2: Five Meal Contemplations 人間佛教的生活 第二篇 食存五觀 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 3
- Scroll 3: Development of the Self - Strengthening the Self 卷三 開發自我 自強 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 3
- A Buddhist View on Rebirth 佛教對輪迴的看法 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 2
- Land Reclamation 填 海 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
- How to Become a Monastic 如何做一個出家人 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 2
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Kinds of Compassion 卷二 最好的供養 慈悲的種類 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 2
- Chapter 31: My Process of Self-Study 【三十一說】我的自學過程 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- Have Respect for Life 尊重生命 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 2
Collocations
- 舍不得丢弃 (捨不得丟棄) 他也捨不得丟棄 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, A Jealous Temperament 嫉妒心理 — count: 8
- 丢弃在 (丟棄在) 就把全國的老人丟棄在荒野山區 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Lovely Elderly People 可愛的老人 — count: 4
- 任意丢弃 (任意丟棄) 任意丟棄一張白紙 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Have Respect for Life 尊重生命 — count: 4
- 随便丢弃 (隨便丟棄) 而且把環節隨便丟棄 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Bitter and Sweet One After Another 苦甘的先後 — count: 4
- 糟蹋丢弃 (糟蹋丟棄) 或任意糟蹋丟棄 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 — count: 3
- 丢弃一 (丟棄一) 任意丟棄一張白紙 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Have Respect for Life 尊重生命 — count: 3
- 丢弃在地 (丟棄在地) 就把你丟棄在地 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Towards the Buddha's Testament 向佛陀訴說 — count: 3
- 可丢弃 (可丟棄) 要買耐久而非隨手可丟棄的物品 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 — count: 2
- 丢弃失败 (丟棄失敗) 丟棄失敗的挫折 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Strengthening the Self 卷三 開發自我 自強 — count: 2
- 分别丢弃 (分別丟棄) 把分別丟棄 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind 卷四 禪心 ■禪心 — count: 2