终生 (終生) zhōngshēng
zhōngshēng
verb
throughout one's life; lifetime; lifelong
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '終生')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Social Welfare - Different Kinds of Enemies 卷四 社會福利 敵人的種類 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 6
- Scroll 1: A Happy Life - The Power of Voice 卷一 快樂的生活 聲音的力量 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 3
- Buddhism and Disciples Upholding the Dharma 佛教的護法信徒 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 3
- Chapter 16: My Position on “Asking about Politics, not Ruling” 【十六說】我主張「問政不干治」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 3
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- For a Moment and a Lifetime 一時與一世 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 2
- Photographs 照相 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 2
- Scroll 4: Where the Opportunities are - How to Study 卷四 機會在那裡 怎樣學習 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 2
- Intimate Friends 知 音 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 2
- Jail of the Mind 心的牢獄 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 2
Collocations
- 终生受用 (終生受用) 使其終生受用 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) — count: 10
- 终生难忘 (終生難忘) 慈悲的音聲讓人終生難忘 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 8
- 人终生 (人終生) 慈悲的音聲讓人終生難忘 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 7
- 终生奉行 (終生奉行) 出家是要終生奉行佛法的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 1: Initially Aspire to Enter the Path 第一講.初心入道 — count: 6
- 终生学习 (終生學習) 終生學習 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Diligent Study 卷二 心的管理 用心學習 — count: 5
- 终生敌人 (終生敵人) 人生有一個最大的終生敵人 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 4: Social Welfare - Different Kinds of Enemies 卷四 社會福利 敵人的種類 — count: 5
- 造成终生 (造成終生) 往往造成終生憾事 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Cars 汽 車 — count: 4
- 终生憾事 (終生憾事) 往往造成終生憾事 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Cars 汽 車 — count: 4
- 厮守终生 (廝守終生) 能否廝守終生 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Into Use 投 入 — count: 3
- 做为终生 (做為終生) 做為終生奉行之規範 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - Appendix: Rules and Ceremonies in Humanistic Buddhism 生活應用篇 附錄【人間佛教現代律儀】 — count: 3