赶考 (趕考) gǎnkǎo
gǎnkǎo
verb
to go and take an imperial examination
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '趕考')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Cylinder of Inscribed Bamboo sticks 籤 筒 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- 18. The Emperor Invited me to Go 十八.皇帝請我去的 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: One Sentence 星雲日記30~人生的馬拉松 一句話(1994/7/1~1994/7/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- How to Change Fate 如何改變命運? Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 1
- Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
- Winning Awards 得獎 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 1
- A Buddhist View of Fate 佛教對命運的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
- Fortune Telling 算 命 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Communication of Idioms (2) 卷二 往好處想 ■成語之交 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Preface 自序 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 1
Collocations
- 进京赶考 (進京趕考) 本來要進京趕考 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, How to Change Fate 如何改變命運? — count: 10
- 上京赶考 (上京趕考) 過去唐代有一位士子要上京趕考 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 5
- 京赶考 (京趕考) 三個士子結伴赴京趕考 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Fortune Telling 算 命 — count: 2