合流 héliú
héliú
verb
to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '合流')
Contained in
- 香光合流 Where Fragrance and Light Merge
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 4: Buddhist History - Class 6: The Eastern Transmission of Buddhism 第四冊 佛教史 第六課 佛教的東傳 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Mountains and Oceans 山和海 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- 12. Questions and Answers - 4. Common Sense 拾貳、問題答問篇 四、常識 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 1
- Scroll 1: Be Outstanding - Emotions 卷一 出類拔萃 心情 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
- The Record of My Defeat 我失敗的紀錄 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Chapter 2: Stages of Life - All Kinds of People 卷二 生命的層次 ■各種人 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- My Affinity with Youth 我與青年的因緣 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 1
- My Friendship with Japanese Buddhists 我與日本佛教的友誼 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 1
- Volume 4: Buddhist History - Class 5: The Development of Indian Mahayana Buddhism 第四冊 佛教史 第五課 印度大乘佛教的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 谶纬合流 (讖緯合流) 讖緯合流 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 6: The Eastern Transmission of Buddhism 第四冊 佛教史 第六課 佛教的東傳 — count: 2