出言 chūyán
chūyán
verb
to speak
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: In the sense of 说话 (Guoyu '出言')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Admonishment Maxims 警策格言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Poor Taste and the Style of the Dharma 俗氣與道氣 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 2
- Inscriptions - 銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Good Parents 卷二 傳家之寶 好的家長 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- 1. China - Pure Land School Patriarch Lushan Huiyuan 壹、中國 ■淨土宗祖廬山慧遠 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Buddha's Light Newsletter - The Objectives of the Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的目標 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 1
- Fortune Telling 算 命 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- The Sacred and the Vulgar 道氣與俗氣 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 1
Collocations
- 出言吐 (出言吐) 說起話來能出言吐語不俗氣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 19
- 出言行事 (出言行事) 出言行事務必謹慎 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Good Parents 卷二 傳家之寶 好的家長 — count: 2
- 出言招 (出言招) 出言招忌不說 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 2