改进 (改進) gǎijìn
gǎijìn
verb
to improve
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '改進'; Guoyu '改進')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Being your Best - Progress 卷三 做最好的自己 進步 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking 星雲日記35~說話的藝術 說話的藝術(1995/5/1~1995/5/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
- Dharma Words - Hsing Yun Dharma Words 法語 ■星雲法語 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 5
- Attachment to One's Views 固執己見 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 4
- Looking for Shortcomings 選對象的缺點 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 4
- Scroll 3: Development of the Self - Self Improvement 卷三 開發自我 改善自己 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 3
- The Doctrine of Buddhist Repentance 佛教的懺悔主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 3
- Scroll 2: What did We Forget? - Confrontation 卷二 忘記了什麼 面對 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
Collocations
- 能改进 (能改進) 我們如何能改進呢 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 12
- 要改进 (要改進) 我今後有哪些要改進的地方 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 10
- 自我改进 (自我改進) 自我改進 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 9
- 需要改进 (需要改進) 需要改進 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Self Improvement 卷三 開發自我 改善自己 — count: 8
- 地改进 (地改進) 所以人類會不斷地改進生活的品質 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, The Stages of Life 生活的層次 — count: 6
- 去改进 (去改進) 要去改進 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 6
- 必须改进 (必須改進) 老師也必須改進 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Everything is Natural 一切都是當然的 — count: 4
- 来改进 (來改進) 這時候固然可以從多方面來改進目前的處境 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, The Mind Can Change the Circumstance 心能轉境 — count: 4
- 才能改进 (才能改進) 才能改進缺點 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Knowing Oneself 自知之明 — count: 4
- 懂得改进 (懂得改進) 並懂得改進 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 3