阿谀 (阿諛) āyú
āyú
verb
to flatter
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '阿諛'; Guoyu '阿諛'; Mathews 1931 '阿谀' p. 1)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Acknowledging the World - Between a Centimeter and an Inch 卷三 認知世間 分寸之間 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 9
- Path of Cultivation, Scroll 2: Six Things not to Discuss 卷二 修行之道 六事不說 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 3
- Scroll 2: Managing the Mind - Ailments of the Human Mind 卷二 心的管理 人心的疾病 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 3
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The “Good” in the Four Evils 卷二 為人四要 「好」之四弊 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 3
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Right and Wrong 卷一 政治人的胸懷 是非 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- Scroll 1: The Incense of the World - Talking Again about Successful Enemies 卷一 人間有花香 再談成功的敵人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - Four Ways to Encourage 卷二 存好心 拍馬四法 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 1
- The Art of Eulogizing 讚美的藝術 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 1
- Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
Collocations
- 谄媚阿谀 (諂媚阿諛) 諂媚阿諛不說 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 14
- 阿谀谄媚 (阿諛諂媚) 不去阿諛諂媚 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Cultivation for Treating People Well 卷二 最好的供養 待人的修養 — count: 6
- 好阿谀 (好阿諛) 好阿諛則是非之人聚 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 4
- 交阿谀 (交阿諛) 勿交阿諛之人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 — count: 3
- 听信阿谀 (聽信阿諛) 不能聽信阿諛的言詞 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, King Prasenajit Takes Refuge (Teaching) 波斯匿王的皈依(教化) — count: 3
- 阿谀小人 (阿諛小人) 好順從則阿諛小人合 — Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》, The Significance of Participating in Buddhist Studies Summer Camp 參加佛學夏令營的意義 — count: 2
- 奉承阿谀 (奉承阿諛) 那個人就會奉承阿諛 — Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》, The Modernization of Buddhism 佛教現代化 — count: 2
- 阿谀会 (阿諛會) 阿諛會遭人輕視 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - Between a Centimeter and an Inch 卷三 認知世間 分寸之間 — count: 2