捡 (撿) jiǎn
jiǎn
verb
to pick up; to collect; to gather
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '撿'; Unihan '撿')
Also contained in
捡了芝麻丢了西瓜 、 捡到篮里就是菜 、 捡拾 、 捡尸 、 捡骨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 7
- Grandmother 外婆 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 7
- Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 6
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 1 人間佛教的人情味 之一 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 6
- My Grandmother 我的外婆 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 6
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- The Study of Fate in Buddhism 佛教的生命學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Scroll 3: Being your Best - Minimal Capability 卷三 做最好的自己 最低的能力 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: A New Atmosphere 星雲日記30~人生的馬拉松 新氣象(1994/8/16~1994/8/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
Collocations
- 捡到 (撿到) 他們在路上撿到一塊金元寶 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 30
- 捡起来 (撿起來) 我也要把它撿起來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 18
- 捡菜 (撿菜) 我也會主動到大寮幫忙撿菜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 17
- 捡回 (撿回) 撿回希望 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Live Courageously 勇敢活下去 — count: 13
- 捡来 (撿來) 他撿來一個路邊的棄兒 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Process and Result 過程與結果 — count: 7
- 去捡 (去撿) 想去撿起來 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) — count: 5
- 帮忙捡 (幫忙撿) 我也會主動到大寮幫忙撿菜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 4
- 捡起 (撿起) 就能撿起枕頭擺回頭上 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Seeking Order in Chaos 亂中求序 — count: 4
- 罐子捡 (罐子撿) 罐子撿起來 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 — count: 3
- 能捡 (能撿) 就能撿起枕頭擺回頭上 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Seeking Order in Chaos 亂中求序 — count: 3