面条 (麵條) miàntiáo
miàntiáo
noun
noodles
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Food and Drink
, Concept: Chinese Food 中餐
Notes: (CC-CEDICT '麵條'; Guoyu '麵條')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 16: Ten Types of Noodle Dishes 第十六講‧麵食十吃 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 16
- A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 5
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 3: The Skillful use of Prajna 第六冊 實用佛教 第三課 般若的妙用 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Kneading Dough 搓揉的麵糰 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 2
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Children's Feelings 卷二 無諍的語言 兒女的心聲 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
Collocations
- 面条了事 (麵條了事) 我們只有囫圇吞下麵條了事 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Where there Is Dharma, There Is a Way 有佛法就有辦法 — count: 2
- 面条店 (麵條店) 而想到小女兒的麵條店可以曬很多麵條 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 — count: 2
- 以防面条 (以防麵條) 以防麵條下鍋 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 16: Ten Types of Noodle Dishes 第十六講‧麵食十吃 — count: 2
- 囫囵吞下面条 (囫圇吞下麵條) 我們只有囫圇吞下麵條了事 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Where there Is Dharma, There Is a Way 有佛法就有辦法 — count: 2
- 吃面条 (吃麵條) 如同吃麵條般地吃進肚子裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 2
- 家的面条 (家的麵條) 害怕二女兒家的麵條沒有陽光曝曬 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 — count: 2
- 面条没有 (麵條沒有) 因為她小女兒店裡的麵條沒有太陽曝曬 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 — count: 2
- 卖面条 (賣麵條) 小女兒嫁給賣麵條的做媳婦 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 — count: 2