毛病 máobìng
-
máobìng
noun
fault; defect; shortcomings
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '毛病'; Guoyu '毛病') -
máobìng
noun
illness
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '毛病'; Guoyu '毛病' 3)
Contained in
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Sickness of Youth 青年之病 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 20
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Art of Declining 星雲日記37~善聽 拒絕的藝術(1995/9/1~1995/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 13
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Ailments of Body and Mind' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「身心疾病」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 11
- Chapter 37: My Life of “Friendship with the Sick” 【三十七說】我一生「與病為友」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Do Not Know 星雲日記35~說話的藝術 不知道(1995/6/1~1995/6/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 8
- Writings on Application in Life - A View on Cultivation 生活應用篇 修持觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 7
- Scroll 2: Managing the Mind - Ailments of the Human Mind 卷二 心的管理 人心的疾病 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 7
- Chapter 2: Stages of Life - Being Sick 卷二 生命的層次 ■生病 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 6
- A Buddhist View of Treatment of Mental Disorders 佛教對心理病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 6
Collocations
- 有了毛病 (有了毛病) 所謂知識有了毛病就是愚痴了 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 27
- 毛病要 (毛病要) 貪婪的毛病要用喜捨來對治 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Prescription for the Heart 心藥方 — count: 25
- 毛病就是 (毛病就是) 所謂知識有了毛病就是愚痴了 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 10
- 等毛病 (等毛病) 虛軟等毛病 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 16: Ten Types of Noodle Dishes 第十六講‧麵食十吃 — count: 8
- 多毛病 (多毛病) 人的心理也有很多毛病 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Ailments of the Human Mind 卷二 心的管理 人心的疾病 — count: 6
- 心理毛病 (心理毛病) 這種心理毛病 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Curing the Mind 卷二 心的管理 療心 — count: 6
- 一个毛病 (一個毛病) 我的眼睛還有一個毛病 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Appreciating Joy 星雲日記36~學徒性格 欣賞歡喜(1995/8/16~1995/8/31) — count: 5
- 没有毛病 (沒有毛病) 一個沒有毛病 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 5
- 毛病在 (毛病在) 今日禪者的毛病在那裡 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 一种毛病 (一種毛病) 嫉妒是一種毛病 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, A Jealous Temperament 嫉妒心理 — count: 4