再怎么 (再怎麼) zàizěnme
zàizěnme
phrase
no matter how ...
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '再怎麼')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 1: Natural Life - Transportation 卷一 大自然的生命 ■交通 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 3
- Examine Your Own Heart 檢查自己的心 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 2
- Scroll 2: Places - Between Suffering and Joy 卷二 處眾 苦樂之間 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished 星雲日記23~有願必成 有願必成(1993/6/16~1993/6/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Scroll 4: Cultivation of Habits - Raising Your Hand 卷四 養成習慣 舉手 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 2
- Speaking about You and Me 談你說我 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- Scroll 4: Where the Opportunities are - Lift Heavy Weights With Ease 卷四 機會在那裡 舉重若輕 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 2
- Inside and Outside the Door 門裏門外 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Theory of Relativity 卷二 往好處想 ■相對論 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
Collocations
- 再怎么忙 (再怎麼忙) 故每天儘管再怎麼忙 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) — count: 6
- 再怎么发达 (再怎麼發達) 但是儘管科技再怎麼發達 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self 卷四 人我之間 人我之間 — count: 6
- 再怎么样 (再怎麼樣) 再怎麼樣也要把他接回家裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 6
- 再怎么努力 (再怎麼努力) 即使再怎麼努力 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 — count: 3
- 再怎么说 (再怎麼說) 因為再怎麼說 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 3
- 再怎么辛苦 (再怎麼辛苦) 太太再怎麼辛苦 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of a Married Couple 卷三 君子之道 夫婦之道 — count: 3
- 再怎么不顺 (再怎麼不順) 再怎麼不順遂的事都會過去 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 3
- 再怎么好 (再怎麼好) 個人再怎麼好也沒有用 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 3
- 科技再怎么 (科技再怎麼) 但是儘管科技再怎麼發達 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self 卷四 人我之間 人我之間 — count: 2
- 人再怎么 (人再怎麼) 一個人再怎麼聰明能幹 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 1: Wisdom in Life 卷一 人生的智慧 人生的智慧 — count: 2