朝着 (朝著) cháozhe
cháozhe
adjective
facing; advancing (towards)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '朝著')
Contained in
- 尊者舍利弗晨朝着衣持钵(尊者舍利弗晨朝著衣持鉢) in the morning, Venerable Sariputra dressed and took his alms bowl
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Life's Direction 卷一 人生的方向 人生的方向 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 4
- Scroll 1: Life's Direction - Direction 卷一 人生的方向 方向 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 4
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Goals 卷一 另類的財富 目標 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- Buddha's Light Newsletter - The Direction of Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的方向 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 2
- Scroll 4: Ideals and Reality - How to Break Through Predicaments 卷四 理想的現實 如何突破困境 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Sources of Suffering 星雲日記22~打開心門 苦的根源(1993/4/1~1993/4/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Self Positioning 自我定位 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 1
- Self-Confidence 自 信 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
Collocations
- 朝着目标 (朝著目標) 才能一心一意的朝著目標 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Self-Confidence 自 信 — count: 6
- 要朝着 (要朝著) 日後我們還要朝著統一化的目標前進 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, The Future will be Better than the Present 未來比現在更好 — count: 5
- 朝着前人 (朝著前人) 繼續朝著前人的方向走去 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 1: Life's Direction 卷一 人生的方向 人生的方向 — count: 4
- 继续朝着 (繼續朝著) 繼續朝著前人的方向走去 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 1: Life's Direction 卷一 人生的方向 人生的方向 — count: 3
- 人朝着 (人朝著) 會看到一群人朝著牆壁電視上看 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 3
- 地朝着 (地朝著) 也總是兩隻眼睛炯炯如炬地朝著我看 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Everything is Natural 一切都是當然的 — count: 3
- 朝着未来 (朝著未來) 只是思想必定要朝著未來的方向 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 3: Training Your Thoughts - Turning the Clock Back 卷三 思想訓練 開倒車 — count: 3
- 能朝着 (能朝著) 其實如果你能朝著 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Self Positioning 自我定位 — count: 3
- 正朝着 (正朝著) 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Interaction at Crossroads 星雲日記10~勤耕心田 感應道交(1991/4/16~4/30) — count: 2
- 朝着下列 (朝著下列) 因此大家應朝著下列的四個方向來實踐佛光淨土 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Chan School Thought - Fo Guang School Customs and Traditions 宗門思想篇 佛光宗風 — count: 2