开口 (開口) kāikǒu
-
kāikǒu
verb
to start to talk
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '開口'; Guoyu '開口' 1) -
kāikǒu
adjective
with open mouth; without rounded lips
Domain: Linguistics 语言学 , Subdomain: Phonetics
Notes: Term first used in rhyming dictionary Yunjing published circa 1161 and 1203 -
kāikǒu
verb
to eat or drink
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '開口' 2) -
kāikǒu
verb
for an opening to appear
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Such as a crack or hole (Guoyu '開口' 3) -
kāikǒu
phrase
to cut an opening
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: With a knife (Guoyu '開口' 4)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 9
- The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 4
- The Home of a Stable Body and Mind 身心安住的家園 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Everybody Talking at Once 七嘴八舌 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 4
- Me and Artists 我與藝術家們 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 3
- Steps in Studying Buddhism - Part 3: The Three Learnings Helps One Advance 學佛的次第 第三篇 三學增上 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Temple's Ways of Teaching 叢林的教育法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 3
- Endurance is Your Strength 以忍為力 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
Collocations
- 一开口 (一開口) 從一開口 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 27
- 开口问 (開口問) 正要開口問法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 7
- 开口说话 (開口說話) 有時還是會忍不住開口說話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 7
- 开口闭 (開口閉) 我們不要開口閉口就說 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 开口笑 (開口笑) 不開口笑是癡人 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - Wonderful Causes and Wonderful Effects 卷三 如何日日增上 妙因妙果 — count: 6
- 多开口 (多開口) 是非只為多開口 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, On Observing Words and Actions 言行的考察 — count: 5
- 开口便 (開口便) 開口便說他人是非長短好惡 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 5 Sitting Meditation - Canonical Text and Notes 第五 坐禪品 經文.註釋 — count: 5
- 开口道 (開口道) 終於按捺不住的開口道 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 4
- 开口动 (開口動) 開口動舌無益於人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 — count: 4
- 开口说 (開口說) 第一個肯開口說 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) — count: 3