丧失 (喪失) sàngshī
sàngshī
verb
to lose; to abandon
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '喪失'; Guoyu '喪失')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- How to be a Buddhist - Part 2: Upholding the Five Precepts, the Eight Precepts, and the Bodhisattva Precepts 怎樣做一個佛教徒 第二篇 受持五戒、八關齋戒、菩薩戒 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - Losing 卷二 退一步想 失去 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 3
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Mistakes Cannot Continue Uninterupted 錯誤不能一直下去 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 2
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 2: Buddhism and Fate 第八冊 佛教與世學 第二課 佛教與命運 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Family and Morality: Prayer for People with No One Left to Rely on 家庭‧倫理 為鰥寡孤獨者祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 2
- 4. Japan - Elder Saichō, who Transmitted the Lamp 肆、日本 ■傳燈大法師最澄上人 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Scroll 1: Concepts of Buddhism - Hardship Resulting from Anger 卷一 佛教的理念 瞋恚的過患 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 2
Collocations
- 丧失生命 (喪失生命) 因此喪失生命 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 10
- 会丧失 (會喪失) 不守法就會喪失自由 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Importance of Being a Law-abiding Citizen 守法的重要 — count: 9
- 人丧失 (人喪失) 有的人喪失了生活的依靠 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for People with No One Left to Rely on 家庭‧倫理 為鰥寡孤獨者祈願文 — count: 8
- 丧失信心 (喪失信心) 而是自己喪失信心和勇氣 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 7
- 丧失理智 (喪失理智) 在瞋恨嫉妒之前往往會喪失理智 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Between Humans and Beasts 人獸之間 — count: 7
- 丧失尊严 (喪失尊嚴) 但是絕非喪失尊嚴的苟安 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 6
- 丧失原则 (喪失原則) 但如果喪失原則 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 — count: 5
- 容易丧失 (容易喪失) 失意的時候便容易喪失志氣 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Pride and Arrogance 驕氣與傲骨 — count: 5
- 绝非丧失 (絕非喪失) 但是絕非喪失尊嚴的苟安 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 4
- 丧失意志 (喪失意志) 不要喪失意志 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 3