慨 kǎi
-
kǎi
adjective
indignant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
kǎi
adjective
generous
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
kǎi
verb
to sigh
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes:
Contained in
- 怀古慨今(懷古慨今) Memories of Yesterday and Laments for Today
Also contained in
慷慨输将 、 慷慨解囊 、 愤慨 、 慷慨 、 慷慨激昂 、 慷慨捐生 、 慷慨赴义 、 感慨 、 慷慨仗义 、 慨叹 、 慷慨悲歌 、 悲歌慷慨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Fine Steed 千里馬 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 3
- 1. China - Three Doctrines, One Family Master Zibo 壹、中國 ■三教一家紫柏大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 3
- Something that is Difficult to Seek 一將難求 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 3
- Into Use 投 入 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 3
- Chapter 1: Life's Stations - Life Circumstances 卷一 人生的站 ■人生境遇 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 2
- Performing Wholesome Actions and Transforming by Teaching 行善與教化 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- Chapter 2: How to Survive - Loneliness 卷二 怎樣活下去 ■孤獨 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 2
- Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - True and False 卷三 是非的處理 ■真假 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 2
- Chapter 1: Cities of Life - Separating and Folding 卷一 人生的城市 ■分合 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 13: Record of Lofty Buddhist Cultivation (Selection) by Zhu Hong of the Ming 第十二冊 佛教作品選錄 第十三課 緇門崇行錄(選錄) 明‧袾宏 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
Collocations
- 慨歎 (慨歎) 不禁令人慨歎萬分 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 125
- 气慨 (氣慨) 氣慨 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, A Calm Mind and An Even Temperament 心平氣和 — count: 11
- 人慨 (人慨) 常聽人慨歎說 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 9
- 慨允 (慨允) 蒙王教授慨允 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) — count: 6
- 可慨 (可慨) 良可慨歎 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 4: Different from the Crowd - Choices 卷四 與眾不同 選 — count: 5
- 要慨 (要慨) 也難怪乎他要慨歎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 5
- 令人慨 (令人慨) 不禁令人慨歎萬分 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 师慨 (師慨) 白法師慨歎無錢 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 3
- 里慨 (裡慨) 裡慨歎的引用翟公的話說 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Building Friendships 友誼的建立 — count: 2
- 大师慨 (大師慨) 智實大師慨然歎說 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - Spirit (2) 卷四 禪心 ■精神(二) — count: 2