犁 lí
-
lí
noun
a plow
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Agriculture
Notes: (Unihan '犁') -
lí
verb
to plow
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Agriculture
Notes:
Contained in
- 泥犁经(泥犁經) Nili Jing; bālapaṇḍitasutta
- 铁城泥犁经(鐵城泥犁經) Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing
- 四泥犁经(四泥犁經) Si Nili Jing
- 佛说十八泥犁经(佛說十八泥犁經) Aṣṭadaśa nāraka sūtra
- 泥犁 hell; niraya
- 十八泥犁经(十八泥犁經) Aṣṭadaśa nāraka sūtra
Also contained in
扒犁 、 犁地 、 孙犁 、 伊犁哈萨克自治州 、 伊犁河 、 伊犁条约 、 犁骨 、 扶犁 、 锄犁 、 火犁 、 耕犁 、 改订伊犁条约 、 犁沟 、 尉犁县 、 伊犁 、 犁靬 、 爬犁 、 犁头 、 开犁 、 步犁 、 犁田 、 伊犁盆地 、 多铧犁 、 中俄伊犁条约 、 犁铧 、 尉犁
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Not Receiving Offerings Because of Teaching the Dharma (Giving) 不因說法而受供(布施) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
- Cultivating the Field of the Mind 耕耘心田 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 13: Revival of the Former Glory of Humanistic Buddhism 第二篇 中國篇 第十三章 人間佛教的重光 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- My Work on Benefit Funds 我辦公益基金 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 2
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 13: Buddhism and Agriculture and Forestry 第八冊 佛教與世學 第十三課 佛教與農林 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Appreciating Joy 星雲日記36~學徒性格 欣賞歡喜(1995/8/16~1995/8/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Buddhism and Volunteering 佛教與義工 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 25: Selected Poems 第十二冊 佛教作品選錄 第二十五課 詩選 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 犁轭 (犁軛) 使用智慧的犁軛 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 6
- 犁具 (犁具) 一位名叫婆遮的婆羅門正用犁具在田裏作務 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 3
- 使用犁 (使用犁) 我怎麼沒有看見你使用犁 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 2
- 犁锄 (犁鋤) 持精進的犁鋤 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Fo Guang Shan 30th Anniversary Special Edition” Preface: Immeasurable Wisdom and Life 《佛光山開山三十週年紀念特刊》序 : 無量慧命 — count: 2
- 犁阿卡 (犁阿卡) 犁阿卡 — Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, My Means of Transportation 我的交通工具 — count: 2