成功 chénggōng
-
chénggōng
noun
success
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Measure word: 次; in the sense of 成效 (CC-CEDICT '成功'; Guoyu '成功' 2; Mathews 1931 '成功', p. 48) -
chénggōng
verb
to succeed
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '成功'; Guoyu '成功' 1; Mathews 1931 '成功', p. 48) -
chénggōng
verb
to acknowledge; to promise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 答应 (Guoyu '成功' 3)
Contained in
- 1. 合抱之木 生于幼苗 2. 穿石之水 始于涓滴 3. 成功之基 奠于勤劳 4. 悟道之缘 在于用心(1. 合抱之木 生於幼苗 2. 穿石之水 始於涓滴 3. 成功之基 奠於勤勞 4. 悟道之緣 在於用心) A giant tree comes from tiny sprouts. Water that wears through rock comes from a stream of droplets. Success comes from a foundation built by diligence. Conditions for awakening come from commitment.
- 能接受就能进步 肯承担必可成功(能接受就能進步 肯承担必可成功) Willingness to accept leads to improvement ; Willingness to shoulder responsibility leads to success.
- 马到成功─佛光山迎春特展(馬到成功─佛光山迎春特展) FGS Year of the Horse Exhibition
- 见事推诿的人 必然不能成功 凡事承担的人 定会成就事业(見事推諉的人 必然不能成功 凡事承擔的人 定會成就事業) One who evades responsibilities is unlikely to succeed; One who bears responsibilities is destined to succeed.
- 幸福要自我去感受 生活要自我去满足 进步要自我去实践 收成要自我去播种 健康要自我去维护 人缘要自我去培养 成功要自我去努力 安心要自我去调适(幸福要自我去感受 生活要自我去滿足 進步要自我去實踐 收成要自我去播種 健康要自我去維護 人緣要自我去培養 成功要自我去努力 安心要自我去調適) Discover happiness yourself. Fulfill life's needs yourself. Truly improve yourself. Sow before you harvest. Stay in good health yourself. Develop good affinities yourself. Strive to succeed yourself. Change your own mind to feel safe.
- 能接受就能接受 肯承担必可成功 Willingness to accept leads to acceptance; Willingness to shoulder responsibility leads to success.
- 给人利用才能成功(給人利用才能成功) success comes from allowing others to take advantage of your abilities
- 千锤百鍊才能成功(千錘百鍊才能成功) success comes after endless hammering and refinement
- 心的功用 闹时练心安静自在 独时慎心不可妄为 乱时定心集中精神 怒时忍心没有差错 伤时疗心恢复健康 劳时专心工作易成 苦时转心化苦为乐 错时改心必能成功 迷时悟心回归正道 妄时真心迷途知返 静时养心禅修增上 坐时观心能知得失 立时守心思前想后 行时小心安全第一 言时留心说话谨慎 学时省心容易成就 动时稳心不会冒失 做时用心易达目标 富时舍心推己及人 睡时放心身心安然(心的功用 鬧時練心安靜自在 獨時慎心不可妄為 亂時定心集中精神 怒時忍心沒有差錯 傷時療心恢復健康 勞時專心工作易成 苦時轉心化苦為樂 錯時改心必能成功 迷時悟心回歸正道 妄時真心迷途知返 靜時養心禪修增上 坐時觀心能知得失 立時守心思前想後 行時小心安全第一 言時留心說話謹慎 學時省心容易成就 動時穩心不會冒失 做時用心易達目標 富時捨心推己及人 睡時放心身心安然) The Mind in Function Train the mind in moments of clamor, remain calm and at ease. Caution the mind in moments of solitude, refrain from thoughtless actions. Concentrate the mind in moments of chaos, stay in focus. Withhold the mind in moments of anger, do not take any wrong steps. Recuperate the mind in moments of hurt, regain good health. Commit the mind in moments of hard work, goals will be accomplished. Transform the mind in moments of pain, turn it into joy. Amend the mind in moments of fault, success is within reach. Awaken the mind in moments of ignorance, return to the righteous path. Keep the mind genuine in moments of confusion, don't stay astray. Nurture the mind in moments of quietude, improve your meditative skills. Contemplate the mind in moments of meditation, remain aware of your gains and losses. Guard the mind in moments of success, be cautious with every step. Alert the mind in moments of motion, safety comes first. Admonish the mind in moments of speaking, be careful with your words. Reflect on the mind in moments of learning, achievement are within reach. Steady the mind in moments of action, don't do anything abrupt. Attend to the mind in moments of work, goals are possible. Let go of the mind in moments of wealth, put yourself in others' shoes. Rest the mind in moments of sleep, gain mental and physical peace.
- 成功在望 Success Is in Sight
- 成功人生―星云大师法语2(成功人生―星雲大師法語2) A Successful Life- Dharma Words from Venarable Master 2
- 融入众中 成功在望(融入眾中 成功在望) Blend in with the Crowd; Success Is Within Reach
- 今日耐烦做事 是未来成功的踏板 今日千锤百鍊 是未来事业的阶梯 今日养深积厚 是未来成就的力量 今日喜舍布施 是未来圆满的助缘(今日耐煩做事 是未來成功的踏板 今日千錘百鍊 是未來事業的階梯 今日養深積厚 是未來成就的力量 今日喜捨布施 是未來圓滿的助緣) Today's patience is the footprint of tomorrow's success. Today's painstaking effort is the stairway to tomorrow's accomplishment. Today's waiting and trying is the energy for tomorrow's triumph. Today's generosity is the basis of tomorrow's happy outcomes.
- 志学有恒 成功在望(志學有恒 成功在望) Aspire with Persistence; Success Is within Reach
Also contained in
成功镇 、 亡成功 、 迄未成功 、 失败是成功之母 、 马到成功 、 机会带来成功 、 郑成功 、 成功感 、 一举成功 、 不成功便成仁 、 迄无成功
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 37
- Chapter 2: Stages of Life - Success 卷二 生命的層次 ■成功 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 30
- The Definition of Success 成功的定義 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 22
- Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 20
- Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 20
- Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 19
- Scroll 3: Planning to Break Out - You Can Succeed 卷三 設法突圍 會成功 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 17
- Scroll 1: The Incense of the World - Cornerstones for Success 卷一 人間有花香 成功要件 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 15
- The Philosophy of Success 成功的理念 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 15
- Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Success 卷二 修行之道 成功之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 14
Collocations
- 能成功 (能成功) 他也能成功 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 22
- 成功立业 (成功立業) 可以成功立業 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 3: Great Joy for All 第三講.皆大歡喜 — count: 22
- 不能成功 (不能成功) 不能成功倒也罷了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 14
- 才能成功 (才能成功) 你的人生才能成功 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 11
- 事业成功 (事業成功) 此乃事業成功之捷徑 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 — count: 10
- 就是成功 (就是成功) 那就是成功的條件了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 9
- 容易成功 (容易成功) 往往看別人做事似乎比較容易成功 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 获得成功 (獲得成功) 創造自己能獲得成功 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 6
- 能够成功 (能夠成功) 怎麼能夠成功 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 6
- 想成功 (想成功) 一個人要想成功 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 — count: 5