独断独行 (獨斷獨行) dúduàn dúxíng
dúduàn dúxíng
set phrase
to decide and act alone; to take arbitrary action; a law unto oneself
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '獨斷獨行')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
- The Meaning of Democratic Freedom and Equality in Humanistic Buddhism - Notes on Refuge in the Triple Gem, the Five Precepts, and the Right to Life 論佛教民主自由平等的真義-----詮釋三皈、五戒及生權的內容 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Useful People 卷三 識人之要 有用的人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Chuan Deng Institute - Achievements Belong to the Majority 傳燈學院 成就歸於大眾 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 1
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 10: Buddhism and Meetings 第八冊 佛教與世學 第十課 佛教與會議 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - Being Responsible for a Blind Spot 卷一 人生的城市 ■主管的盲點 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Buddhism and Meetings 佛教與會議 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Scroll 3: The Essentials of Work - The Essentials of Work (1) 卷三 工作之要 工作之要(一) Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Scroll 4: Avalokitesvara - Independence 卷四 觀自在 獨立 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 1
Collocations
- 可以独断独行 (可以獨斷獨行) 所有的法制也不一定是住持一個人可以獨斷獨行 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 — count: 2
- 不能独断独行 (不能獨斷獨行) 所以世間上的人千萬不能獨斷獨行 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Useful People 卷三 識人之要 有用的人 — count: 2
- 人独断独行 (人獨斷獨行) 不許一人或少數人獨斷獨行 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 10: Buddhism and Meetings 第八冊 佛教與世學 第十課 佛教與會議 — count: 2