贪污 (貪污) tānwū
tānwū
verb
to embezzle; to be corrupt
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '貪污'; Wikipedia '贪污')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Corruption 貪 污 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 10
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - Finishing 卷二 存好心 杜絕 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 8
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 6
- Chapter 3: Training Your Thoughts - Experts 卷三 思想訓練 高手 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 6
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - Corrosion 卷二 存好心 腐蝕 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 5
- Chapter 3: Training Your Thoughts - Betting on the Economy 卷三 思想訓練 拚經濟 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 4
- Scroll 3: Do Good Deeds - Breaking Through 卷三 做好事 突破 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 4
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 4
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
Collocations
- 贪污舞弊 (貪污舞弊) 如貪污舞弊 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 23
- 违法贪污 (違法貪污) 違法貪污 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Illicit Possession 非法佔有 — count: 12
- 贪污腐化 (貪污腐化) 戒貪污腐化 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 4: Avalokitesvara - Leader's Eight Precepts 卷四 觀自在 領導者八戒 — count: 7
- 官员贪污 (官員貪污) 南非官員貪污之風名列全球第二十三名 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) — count: 6
- 贪污等 (貪污等) 貪污等 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) — count: 5
- 诫贪污 (誡貪污) 誡貪污 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) — count: 5
- 会贪污 (會貪污) 有機會貪污舞弊而不為 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Praising the virtue of somebody while concealing their faults 隱惡揚善 — count: 5
- 贪污所得 (貪污所得) 例如貪污所得 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of Prohibited Things (1) 卷一 四法最上 四種不可(一) — count: 4
- 没有贪污 (沒有貪污) 就沒有貪污賄賂 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 — count: 4
- 窃盗贪污 (竊盜貪污) 竊盜貪污 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The True Meaning of Love 愛的真諦 — count: 4