度过 (度過) dùguò
dùguò
verb
to spend; to pass
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '度過')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - How to Overcome Difficulties 卷二 退一步想 如何度過難關 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 8
- Writings on Chan School Thought - Dharma Gates for Cultivation 宗門思想篇 法門修持 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 4
- Chapter 39: I would like to Create “A Life Worth Three Hundred Years” 【三十九說】我要創造「人生三百歲」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 4
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- Hunger 飢餓 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 4
- The True Meaning of Spiritual Practice 修行的真義 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: 星雲日記39~忙中修福慧 忙中修福慧(1996/2/16~1996/2/29) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Perfectly Willing 心甘情願 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Do Not Give Up on Sentient Beings 星雲日記6~不請之友 不捨眾生(1990/7/16~7/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
Collocations
- 中度过 (中度過) 結果一生都在遺憾中度過 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 — count: 40
- 度过难关 (度過難關) 能幫助他們度過難關 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 5: Furthering the Development of Buddhism 第五講‧推展佛教 — count: 27
- 地度过 (地度過) 苦苦惱惱地度過了寶貴的人生 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 14
- 安然度过 (安然度過) 都能安然度過 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Overcome Difficulties 克 難 — count: 9
- 能度过 (能度過) 什麼艱難的事就能度過了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 5: Beween Monastics and Devotees 第五講.僧信之間 — count: 8
- 来度过 (來度過) 我們要如何以佛法來度過這樣的困境 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 7
- 里度过 (裡度過) 曾經在囚牢裡度過悠悠歲月的文天祥 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: In One Thought 卷一 生活的佛教 一念之間 — count: 5
- 度过一 (度過一) 只好在樹下打坐度過一晚 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Putting Compassion into Practice 卷二 最好的供養 實踐慈悲 — count: 5
- 度过一个 (度過一個) 不曾度過一個眾生 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Sentient beings and Buddhas are equal, transforming sentient beings - Part 25 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 生佛平等無我度生分第二十五 【譯文 原典 注釋】 — count: 5
- 平安度过 (平安度過) 生活能夠平安度過 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Corruption 貪 污 — count: 4