路人 lùrén
lùrén
noun
a passer-by
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '路人'; Guoyu '路人')
Also contained in
同路人 、 过路人 、 路人皆知 、 司马昭之心路人皆知 、 带路人 、 视若路人 、 陌路人
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- The Buddha's Brightness (Repentance) 佛陀的光明(懺悔) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- The Study of Life and Death in Buddhism 佛教的生死學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Active Compassion 星雲日記40~神通妙用 積極的慈悲(1996/4/16~1996/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Lecture 9: Chanting Practice 第九講.念佛法門 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - A Pair of Hands 卷四 與世界接軌 ■雙手 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 2
- Planning Ahead (Prajna) 未雨綢繆(般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2
Collocations
- 庇荫路人 (庇蔭路人) 庇蔭路人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 — count: 5
- 路人马 (路人馬) 統帥十八路人馬 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - How to Join Forces 卷二 處眾 如何團結 — count: 4
- 路人说 (路人說) 路人說 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 4: Keeping in Step with the World - A Pair of Hands 卷四 與世界接軌 ■雙手 — count: 3
- 一个路人 (一個路人) 有一個路人在曠野行走時 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 3
- 路人告诉 (路人告訴) 途中一位路人告訴他 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 3
- 形同路人 (形同路人) 卻形同路人 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 1: Don't be Lacking - Three Levels of Daughter-in-Law 卷一 不可缺 三等媳婦 — count: 2
- 相信路人 (相信路人) 不敢相信路人所說的話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 2
- 这位路人 (這位路人) 這位路人抓住由井口垂掛下來的樹枝 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2
- 位路人 (位路人) 途中一位路人告訴他 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 2
- 路人在 (路人在) 有一個路人在曠野行走時 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2