杀 (殺) shā
-
shā
verb
to kill; to murder; to slaughter
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '殺') -
shā
verb
to hurt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '殺') -
shā
verb
to pare off; to reduce; to clip
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '殺')
Contained in
- 杀人不眨眼(殺人不眨眼) kill somebody without blinking
- 杀人刀活人剑(殺人刀活人劍) a sword for killing and a life-giving sword
- 杀戒(殺戒) precept against killing
- 八关斋戒; 1. 不杀生 2. 不偷盗 3. 不淫 4. 不妄语 5. 不饮酒 6. 不着华鬘香油涂身 7. 不歌舞观听 8. 不坐卧高广大牀(八關齋戒; 1. 不殺生 2. 不偷盜 3. 不淫 4. 不妄語 5. 不飲酒 6. 不著華鬘香油塗身 7. 不歌舞觀聽 8. 不坐臥高廣大牀) Eight Precepts: 1. refrain from killing; 2. refrain from stealing; 3. refrain from sexual conduct; 4. refrain from lying; 5. refrain from consuming intoxicants; 6. refrain from wearing personal adornments; 7. refrain from partaking in music and dancing; 8. refrain from sleeping in fine beds
- 杀业(殺業) Karma of Killing
- 杀心(殺心) the intention to kill
- 杀祖杀佛(殺祖殺佛) kill the patriarchs and the Buddhas
- 譬喻问号(三) 静默似雷声, 大声小声? 无明似乌云, 是耶否耶? 妄语似汙垢, 净乎秽乎? 业力似影子, 随也离也? 人死似搬家, 此处彼处? 杀人似杀己, 是也不是? 忧虑似盗贼, 是偷是抢? 烦恼似尘劳, 陈乎留乎? 内心似田地, 种草种谷? 信仰似宝藏, 要与不要?(譬喻問號(三) 靜默似雷聲, 大聲小聲? 無明似烏雲, 是耶否耶? 妄語似汙垢, 淨乎穢乎? 業力似影子, 隨也離也? 人死似搬家, 此處彼處? 殺人似殺己, 是也不是? 憂慮似盜賊, 是偷是搶? 煩惱似塵勞, 陳乎留乎? 內心似田地, 種草種穀? 信仰似寶藏, 要與不要?) Metaphors (3) Silence is thunder. Is it loud or soft? Ignorance is a grey cloud. Is it or is it not? Lying is pollution. Is it pure or dirty? Karma is a shadow. Does it follow or leave you? Death is moving houses. Here or there? Killing life is killing yourself. Is it or is it not? Worry is a thief. Does it steal or rob? Affliction is dust. Does it accumulate or stay? The mind is a field. Shall we grow weeds or crops? Faith is a treasure. Do you want it or not?
Also contained in
马杀鸡 、 打杀 、 杀狗劝夫 、 纳粹大屠杀 、 杀真菌剂 、 搏杀 、 坑杀 、 背影杀手 、 大规模杀伤性武器 、 杀真菌 、 严杀 、 杀猪宰羊 、 杀人犯 、 猎杀 、 他杀 、 被自杀 、 诛尽杀绝 、 天杀的 、 杀伤力 、 杀手锏 、 砍杀 、 自相残杀 、 折杀 、 赶尽杀绝 、 情杀 、 忒杀 、 刺杀 、 杀人越货 、 自杀炸弹杀手 、 剖腹自杀 、 杀鸡吓猴 、 扼杀 、 屠杀者 、 滥杀 、 厮杀 、 自杀式爆炸 、 缢杀 、 大屠杀事件 、 杀人未遂 、 眼露杀气 、 拼杀 、 鏦杀 、 射杀
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 45
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 38
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 30
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Precept against Killing enables Obtaining Tranquility 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■戒殺得安隱 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 28
- Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 21
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 21
- The Brahma Net Sutra 梵網經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 13
- The Path of Even Conduct 行為平坦的道路 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 12
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 10
- Shi Poetry - Pentasyllabic 詩 ■五言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 10
Collocations
- 杀身 (殺身) 難道不怕惹來殺身之禍 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 26
- 戒杀 (戒殺) 為了戒殺而吃素 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 20
- 杀盗 (殺盜) 身犯殺盜淫 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 13
- 要杀 (要殺) 波斯匿王因為細故要殺御廚 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Lecture] 布施心應無所住分第四 【講話】 — count: 8
- 来杀 (來殺) 還拿把刀子要來殺我 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 7
- 杀贼 (殺賊) 殺賊 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 5
- 杀牠 (殺牠) 當你要殺牠 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 5
- 杀猪 (殺豬) 我天天殺豬 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 烧杀 (燒殺) 像尼祿暴君燒殺擄掠 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Hope and Encouragement: A Prayer for those who Like to Fight 勉勵‧期許 為好戰好鬥者祈願文 — count: 5
- 杀阇黎 (殺闍黎) 寒時寒殺闍黎 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 4