万事 (萬事) wànshì
wànshì
pronoun
myriad affairs; everything; many things
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '萬事'; Sharf 2005, p. 284)
Contained in
- 心正山河壮 人和万事兴(心正山河壯 人和萬事興) Righteousness begets a prosperous kingdom; Interpersonal harmony begets all success.
- 春暖百花香 家和万事兴(春暖百花香 家和萬事興) In the warmth of spring, every flower is fragrant; In families of harmony, everything is prosperous.
- 百年随手过 万事转头空(百年隨手過 萬事轉頭空) A hundred years pass in the snap of a finger; Myriad matters become futile with a turn of the head.
- 天泰地泰三阳泰 家和人和万事和(天泰地泰三陽泰 家和人和萬事和) Within heaven, earth, and spring: Prosperity; Between family, people, and everything: Harmony.
- 家和万事兴(家和萬事興) a harmonious family will prosper in many things ; Harmony Is that Which Brings a Family Prosperity
- 金玉满堂 3:人间万事(金玉滿堂 3:人間萬事) A House Full of Gold and Jade- The Many Matters of Life
- 气正山河壮 家和万事兴(氣正山河壯 家和萬事興) Righteousness makes the world magnificent; Harmony brings family prosperity.
- 心正山河壮 家和万事兴(心正山河壯 家和萬事興) Righteousness begets a prosperous kingdom; Family harmony begets all success.
- 万事如意(萬事如意) to have all one's wishes; best wishes; all the best; may all your hopes be fulfilled ; All Wishes Fulfilled
- 人间万事(人間萬事) The Many Matters of Life
- 一心似月无圆缺 万事如云任去来(一心似月無圓缺 萬事如雲任去來) A mind like the perfect full moon; Coursing through the world's troubles like free clouds.
- 吉星高照 万事吉祥(吉星高照 萬事吉祥) Auspicious Star Shining High Above; May Everything Be Auspicious
Also contained in
万事皆备,只欠东风 、 万事通 、 万事皆休 、 万事达 、 万事起头难 、 万事大吉 、 万事俱备,只欠东风 、 万事开头难 、 万事亨通 、 万事万物 、 万事皆从急中错 、 万事得
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hymns - Seven Syllable 頌 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 12
- Scroll 2: Managing the Mind - A Myriad of Things Flow from the Mind 卷二 心的管理 萬事由心 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 11
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 26: Poem Awaken to the Path 第十二冊 佛教作品選錄 第二十六課 悟道詩 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 4 A Buddhist View of Happiness and Longevity (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第四篇 佛教的福壽觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 3
- Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 3
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
- Admonishment Maxims 警策格言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- A Buddhist View of Happiness and Longevity 佛教的福壽觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 3
- Songs 1 歌 ■之一 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Buddhism and Life 佛教與人生 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2