庇 bì
bì
verb
to cover; to shield; to shelter; to protect
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Unihan '庇')
Also contained in
遮庇 、 大西庇阿 、 庇里牛斯山 、 庇西特拉图 、 亚庇 、 庇护所 、 罗伯斯庇尔 、 藉神庇佑 、 庇祐 、 紧急庇护所 、 外交庇护 、 包庇 、 欧里庇得斯 、 朱庇特 、 庇护 、 庇身 、 庇佑 、 庇荫 、 袒庇 、 托庇 、 庇古 、 政治庇护
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Society and the Workforce: A Prayer for All the People in the Community 社會‧職業 為社會大眾祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Congratulations for Birthdays and Marraiges 祝壽與結婚 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 2
- Recounting Building a Life of Humanistic Buddhism 建立人間佛教的生活側記 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 2
- 4. Life Ceremonies - 4. Buddhist Weddings 肆、人生禮儀篇 四、佛化婚禮 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper 星雲日記6~不請之友 不請之友(1990/8/1~8/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Sariputra: Foremost in Wisdom - 3 Inspection of the Jeta Grove Project 舍利弗--智慧第一 (3) 監督祇園的工程 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- Chapter 16: The Troops Gave Chase 第十六章 王師追至苦行林 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
- The Doctrine of Buddhist Compassion 佛教的慈悲主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
Collocations
- 庇照 (庇照) 請您庇照我的父母親人 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for Parent, Friends, and Relatives 家庭‧倫理 為父母親友祈願文 — count: 15
- 护庇 (護庇) 永遠承受佛光的護庇 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 — count: 8
- 庇天下 (庇天下) 蔭庇天下的胸懷 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 — count: 8
- 光庇 (光庇) 希望仰仗您的慈光庇照 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Society and the Workforce: A Prayer for All the People in the Community 社會‧職業 為社會大眾祈願文 — count: 7
- 荫庇 (蔭庇) 蔭庇天下的胸懷 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 — count: 4
- 大庇 (大庇) 大庇天下寒士俱歡顏 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Roots of Happiness (2) 卷一 快樂的生活 快樂的根源(中) — count: 4
- 尽庇 (儘庇) 盡庇天下寒士皆歡顏 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper 星雲日記6~不請之友 不請之友(1990/8/1~8/15) — count: 3
- 庇民 (庇民) 護國庇民妙靈昭應弘仁普濟福佑群生誠感咸孚顯神贊順垂慈篤佑安瀾利運澤覃海宇恬波宣惠導流衍慶靖洋錫祉恩周德溥衛漕保泰振武綏疆天后之神 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Mazu and Taiwan's Avalokitesvara 媽祖,台灣的觀世音 — count: 3
- 护国庇 (護國庇) 護國庇民妙靈昭應弘仁普濟福佑群生誠感咸孚顯神贊順垂慈篤佑安瀾利運澤覃海宇恬波宣惠導流衍慶靖洋錫祉恩周德溥衛漕保泰振武綏疆天后之神 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Mazu and Taiwan's Avalokitesvara 媽祖,台灣的觀世音 — count: 2
- 庇子孙 (庇子孫) 或能蔭庇子孫 — Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Ten Questions about Life 人生十問 — count: 2