怨 yuàn
-
yuàn
verb
to blame; to complain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 抱怨, 责怪, or 埋怨 (Kroll 2015 '怨' 1a; NCCED '怨' 2; Ci Yuan '怨' 1; GHC '怨' 1) -
yuàn
verb
to hate; to resent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 恨 (Kroll 2015 '怨' 2; NCCED '怨' 1; Ci Yuan '怨' 2; GHC '怨' 2). -
yùn
verb
to save; to accumulate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 积蓄 or 蕴 (Ci Yuan '怨' 3; GHC '怨' 8). -
yuàn
verb
to be sad; to be sorrowful
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 悲伤 or 哀怨 (GHC '怨' 3). -
yuàn
verb
to mock
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 讥讽 (GHC '怨' 4). -
yuàn
noun
an enemy; a grudge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 仇人 (enemy) or 怨仇 (grudge) (GHC '怨' 5). -
yuàn
verb
to violate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 违背 (GHC '怨' 6 ) -
yuàn
verb
to treat unjustly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 怨 means 怨枉 or 冤枉 (GHC '怨' 6) -
yuàn
verb
enmity; vaira
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vaira, Japanese: en, or: on, or: un (BCSD '怨', p. 476; MW 'vaira'; SH '怨', p. 302; Unihan '怨')
Contained in
- 怨恨 hate; a grudge ; Resentment
- 称怨(稱怨) complain
- 怨憎会苦(怨憎會苦) suffering due to closeness to loathsome people
- 顺怨天(順怨天) Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
- 八苦; 1. 生苦 2. 老苦 3. 病苦 4. 死苦 5. 爱别离苦 6. 怨憎会苦 7. 求不得苦 8. 五阴炽盛苦(八苦; 1. 生苦 2. 老苦 3. 病苦 4. 死苦 5. 愛別離苦 6. 怨憎會苦 7. 求不得苦 8. 五陰熾盛苦) Eight Kinds of Suffering: 1. birth; 2. old age; 3. sickness; 4. death; 5. separation from loved ones; 6. closeness to loathsome people; 7. not getting what one wants; 8. the five aggregates
- 怨敌(怨敵) an enemy
- 能催怨魔救度(能催怨魔救度) Marasudana Tara
- 转法轮菩萨摧魔怨敌法(轉法輪菩薩摧魔怨敵法) Dharmacakrapravartana Bodhisattva Destroys Mara Ritual; Zhuan Falun Pusa Cui Mo Yuan Di Fa
- 无怨无悔(無怨無悔) no complaints; to have no regrets ; No Regret or Resentment
- 能催怨魔救度佛母(能催怨魔救度佛母) Marasudana Tara
Also contained in
怨天尤人 、 自怨自艾 、 颤怨 、 埋天怨地 、 仇怨 、 民怨沸腾 、 嫁怨 、 东征西怨 、 怨偶 、 怨声 、 落埋怨 、 解怨 、 怨望忿怒之患 、 任劳任怨 、 怨望 、 怨耦 、 民怨 、 怨命 、 哀怨 、 不怨 、 幽怨 、 怨枉 、 怨仇 、 报怨 、 含怨 、 奇怨 、 满腔怨气 、 嫌怨 、 杯酒解怨 、 怨忿 、 寄怨 、 怨艾 、 怨贼 、 嗔怨 、 柳啼花怨 、 挟怨 、 怨女 、 怨气 、 埋怨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Blaming Women 卷二 無諍的語言 怨婦 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 14
- Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 13
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'War and Peace' 社會議題探討(上冊) 佛教對「戰爭與和平」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 11
- Chapter 1: Don't be Lacking - Woman's Complaints 卷一 不可缺 女人怨 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 11
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Repay Debts of Gratitude and Refrain from Complaining 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■報恩與息怨 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 9
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 9
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Tolerate has great Strength 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■忍辱多力 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 9
- The Path to Establishing Youth Success (3) 青年成功立業之道(三) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 9
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- A Life of Gratitude and Grudges 恩怨人生 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 8
Collocations
- 怨怪 (怨怪) 就怨怪佛菩薩沒有保佑 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 — count: 29
- 怨歎 (怨歎) 更有人怨歎此生種種的不如意 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Cause and Effect in the Three Time Periods 三世因果觀 — count: 11
- 怨结 (怨結) 未曾捶怨結 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 8
- 瞋怨 (瞋怨) 可以令我們對瞋怨相諍的禍害有戒慎警惕的作用 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 8
- 人怨 (人怨) 反而被人怨怪 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Hope and Encouragement: New Year's Eve Prayer 勉勵‧期許 除夕祈願文 — count: 8
- 怨天 (怨天) 第一是上怨天 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 7
- 耐怨 (耐怨) 更要耐怨 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 5
- 多怨 (多怨) 覺知貧苦多怨 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Sutra Text 經 文 — count: 5
- 止怨 (止怨) 以忍止怨 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 5
- 怨悔 (怨悔) 永不怨悔 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Hope and Encouragement: Prayer for Spring Festival 勉勵‧期許 新春祈願文 — count: 5