钦定 (欽定) qīndìng
qīndìng
verb
to compile and publishe by Imperial command
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Buddhism and Chinese Emperors 佛教與中國帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 19: Buddhism in Mongolia 第五冊 宗派概論 第十九課 蒙古佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 15: Japanese Buddhism 第五冊 宗派概論 第十五課 日本佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 钦定同文 (欽定同文) 欽定同文韻統 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 19: Buddhism in Mongolia 第五冊 宗派概論 第十九課 蒙古佛教 — count: 2
- 版钦定 (版欽定) 為我國歷代各版欽定大藏經中部帙最大的一部 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 — count: 2
- 钦定大藏经 (欽定大藏經) 為我國歷代各版欽定大藏經中部帙最大的一部 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 — count: 2