妈妈 (媽媽) māma
māma
noun
mother
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Family
, Concept:
Notes: Informal - 母亲 'Mother' is a more formal term, in contrast with informal 妈妈 'Mom' or simply 妈 (CC-CEDICT '媽媽'; Guoyu '媽媽'; Sun 2006, loc. 977)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Reserve some Space - Mom's Cooking 卷四 預留空間 媽媽的味道 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 51
- Chapter 20: The Way for Husband and Wife to get Along with Each Other 【二十說】夫妻相處之道 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 19
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: Only with Strength is there a Future 星雲日記23~有願必成 有力量才有未來(1993/5/1~1993/5/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 19
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 19
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 18
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 1 人間佛教的人情味 之一 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 18
- The Meaning of a Discussion of Chan Over a Vegetarian Meal 素齋談禪的意義 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 15
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 15
- Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 13
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 3 人間佛教的人情味 之三 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 13
Collocations
- 爱心妈妈 (愛心媽媽) 可以到校門口當愛心媽媽 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Empty Nest 空巢期的調適 — count: 16
- 青蛙妈妈 (青蛙媽媽) 青蛙媽媽知道自己快要死了 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Practice Filial Piety Here and Now 孝順要及時 — count: 10
- 妈妈说 (媽媽說) 媽媽說 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 9
- 寄养妈妈 (寄養媽媽) 形容寄養媽媽的一句話 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: Only with Strength is there a Future 星雲日記23~有願必成 有力量才有未來(1993/5/1~1993/5/15) — count: 8
- 爸爸妈妈 (爸爸媽媽) 兒女要找爸爸媽媽 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 8
- 妈妈像 (媽媽像) 其中有人形容寄養媽媽像超人 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: Only with Strength is there a Future 星雲日記23~有願必成 有力量才有未來(1993/5/1~1993/5/15) — count: 5
- 担心妈妈 (擔心媽媽) 擔心媽媽會寂寞 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Practice Filial Piety Here and Now 孝順要及時 — count: 4
- 未婚妈妈 (未婚媽媽) 懵懵懂懂地做了未婚媽媽 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for a Young Girl 家庭‧倫理 為少女祈願文 — count: 4
- 妈妈唱反调 (媽媽唱反調) 老是和媽媽唱反調 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Practice Filial Piety Here and Now 孝順要及時 — count: 4
- 妈妈会 (媽媽會) 擔心媽媽會寂寞 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Practice Filial Piety Here and Now 孝順要及時 — count: 3