女孩 nǚhái
nǚhái
noun
girl
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Family
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '女孩')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Selected Letters - The Medicine Buddha Dharma Service Inspires 書信選 藥師法會開示 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 9
- Letters - Hsing Yun's' Letter Inspiring Disciples to Light the Lamp of Merit 書信 ■星雲開示信徒點燈功德的一封信 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 9
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 4 人間佛教的人情味 之四 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 5
- Upasika amongst Modern Women 新女性中的優婆夷 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 4
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 19: BLIA Members' Feelings 第十一冊 佛光學 第十九課 佛光人情味 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- 3: Two Vows 三.二求願 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 3
- My Old and Young Good Affinities 我的老幼善緣 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 3
- Monastic Emotions are Unlike Strong Secular Emotions - My Ways at Looking at Emotion 僧情不比俗情濃──我對感情的看法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 年轻女孩 (年輕女孩) 當他分送到一位年輕女孩的面前 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 5
- 生女孩 (生女孩) 欲生女孩 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 3: Two Vows 三.二求願 — count: 4
- 一个女孩 (一個女孩) 這關係著一個女孩的名節 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 4
- 女孩说 (女孩說) 女孩說 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 4
- 岁女孩 (歲女孩) 其中最小的五歲女孩一時忘記了舞步 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Joy of Being Busy 星雲日記24~收支平篌的人生 忙碌的喜悅(1993/8/1~1993/8/15) — count: 3
- 女孩送 (女孩送) 我們也看到年輕女孩送情人入伍當兵 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 4: Reserve some Space - Suffering 卷四 預留空間 煎熬 — count: 2
- 女孩虔诚 (女孩虔誠) 此一小燈為女孩虔誠恭敬 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - The Medicine Buddha Dharma Service Inspires 書信選 藥師法會開示 — count: 2
- 一女孩 (一女孩) 過去有一女孩 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - The Medicine Buddha Dharma Service Inspires 書信選 藥師法會開示 — count: 2
- 听女孩 (聽女孩) 他聽女孩說了事情的經過 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 — count: 2
- 生下女孩 (生下女孩) 每見生下女孩 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Buddha Tranforms Sujata (Teaching) 佛度玉耶(教化) — count: 2