功用 gōngyòng
-
gōngyòng
noun
a virtuous action for the common good
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '功用' 3) -
gōngyòng
noun
function
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '功用'; Guoyu '功用' 5) -
gōngyòng
verb
manage performance
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '功用' 1) -
gōngyòng
noun
labor; effort
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 功夫 (Guoyu '功用' 2) -
gōngyòng
noun
an action
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Ding '功用'; SH '功用', p. 168)
Contained in
- 心的功用 闹时练心安静自在 独时慎心不可妄为 乱时定心集中精神 怒时忍心没有差错 伤时疗心恢复健康 劳时专心工作易成 苦时转心化苦为乐 错时改心必能成功 迷时悟心回归正道 妄时真心迷途知返 静时养心禅修增上 坐时观心能知得失 立时守心思前想后 行时小心安全第一 言时留心说话谨慎 学时省心容易成就 动时稳心不会冒失 做时用心易达目标 富时舍心推己及人 睡时放心身心安然(心的功用 鬧時練心安靜自在 獨時慎心不可妄為 亂時定心集中精神 怒時忍心沒有差錯 傷時療心恢復健康 勞時專心工作易成 苦時轉心化苦為樂 錯時改心必能成功 迷時悟心回歸正道 妄時真心迷途知返 靜時養心禪修增上 坐時觀心能知得失 立時守心思前想後 行時小心安全第一 言時留心說話謹慎 學時省心容易成就 動時穩心不會冒失 做時用心易達目標 富時捨心推己及人 睡時放心身心安然) The Mind in Function Train the mind in moments of clamor, remain calm and at ease. Caution the mind in moments of solitude, refrain from thoughtless actions. Concentrate the mind in moments of chaos, stay in focus. Withhold the mind in moments of anger, do not take any wrong steps. Recuperate the mind in moments of hurt, regain good health. Commit the mind in moments of hard work, goals will be accomplished. Transform the mind in moments of pain, turn it into joy. Amend the mind in moments of fault, success is within reach. Awaken the mind in moments of ignorance, return to the righteous path. Keep the mind genuine in moments of confusion, don't stay astray. Nurture the mind in moments of quietude, improve your meditative skills. Contemplate the mind in moments of meditation, remain aware of your gains and losses. Guard the mind in moments of success, be cautious with every step. Alert the mind in moments of motion, safety comes first. Admonish the mind in moments of speaking, be careful with your words. Reflect on the mind in moments of learning, achievement are within reach. Steady the mind in moments of action, don't do anything abrupt. Attend to the mind in moments of work, goals are possible. Let go of the mind in moments of wealth, put yourself in others' shoes. Rest the mind in moments of sleep, gain mental and physical peace.
- 赞美的语言好似香水 劝诫的开示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 励志的文章让人上进 滴水的功用生长万物 和风的吹拂清凉人心 洪钟的鸣声惊醒迷梦 冬日的太阳温暖人间(讚美的語言好似香水 勸誡的開示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 勵志的文章讓人上進 滴水的功用生長萬物 和風的吹拂清涼人心 洪鐘的鳴聲驚醒迷夢 冬日的太陽溫暖人間) Words of praise are fragrant perfumes. Sincere admonition is nourishing nectar. Inspirational songs are heart-gripping. Inspirational writings are motivating. Water droplets cultivate lives. Soft breezes caress and soothe the heart. A big bell's chime awakens dreamers. The winter sun warms the world.
- 功用果 puruṣakāraphala; effect caused by a person
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4: Teaching and Study - The Use of Not 卷四 教導後學 無的功用 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 6
- When We Seek the Dharma What Should We be Cognizant of? 我們求法應有的認識 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 5
- Steps in Studying Buddhism - Part 3: The Three Learnings Helps One Advance 學佛的次第 第三篇 三學增上 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 4
- Mahāyānasaṅgraha 攝大乘論 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 4
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 3: Four Kinds of Wisdom - The Wisdom Essential to Becoming a Buddha 佛教的主觀與客觀 第三篇 轉識成智─成佛必備的智慧 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 4
- Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 4
- Hardware and Software 硬體與軟體 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 4
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 3: The Skillful use of Prajna 第六冊 實用佛教 第三課 般若的妙用 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
Collocations
- 发挥功用 (發揮功用) 必需要軟體來發揮功用 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Hardware and Software 硬體與軟體 — count: 17
- 功用可以 (功用可以) 因為禪的功用可以 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 8
- 等功用 (等功用) 得舒適等功用 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) — count: 6
- 功用在于 (功用在於) 法器的功用在於唱讚 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 5
- 多功用 (多功用) 大磬有很多功用 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 4
- 不由功用 (不由功用) 不由功用 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 种功用 (種功用) 具有四種功用 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Strength to be Tolerant 星雲日記42~檢查心念 包容力(1996/8/16~1996/8/31) — count: 4
- 功用不同 (功用不同) 沒有隨順牠們的生性功用不同 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 1: Don't Take Lightly - Differences 卷一 不可輕 不一 — count: 3
- 及功用 (及功用) 使用場合及功用等相關問題為大家作說明 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 3
- 功用行 (功用行) 無功用行 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 3