不重 bù zhòng
-
bù zhòng
phrase
not heavy; light
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '不重' 1) -
bù zhòng
phrase
not serious; not respectful
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Collocation: for example, in Book 1 學而 Xue Er of the 論語 “Analects of Confucius” (retranslated from Legge 1861, vol. 1, Confucian Analects, p. 5; Guoyu '不重' 2) -
bù zhòng
phrase
not take serously
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不看重 (Guoyu '不重' 3)
Contained in
- 你重要,他重要,我不重要 You're important, he's important, I'm not
- 不重颂偈(不重頌偈) gatha; detached verse
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- You are Important, Others are Important, I am not Important 你重要,他重要,我不重要 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 10
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 3 佛教的前途在那裏 第三篇 佛教的前途在那裏(第三講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 8
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice 星雲日記27~真修行 真修行(1994/1/1~1994/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 7
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 4) 佛教的前途在那裡(第四講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- A Buddhist View of Treatment of Social Problems 佛教對社會病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 5
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 4 佛教的前途在那裏 第四篇 佛教的前途在那裏(第四講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 5
- Writings on Chan School Thought - Practicing a Pure Land 宗門思想篇 實踐淨土 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 4
- Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 4
- Writings on Application in Life - A View on Conducting Oneself in Society 生活應用篇 處世觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 4
Collocations
- 不重要 (不重要) 讓他去做一些不重要的職務 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 — count: 83
- 不重视 (不重視) 其它都不重視了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 83
- 爱不重 (愛不重) 愛不重不生娑婆 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 13
- 不重不生 (不重不生) 愛不重不生娑婆 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 13
- 说不重 (說不重) 能說不重要嗎 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 8
- 不重人 (不重人) 應患己之不重人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 5
- 盛年不重 (盛年不重) 盛年不重來 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: A Day in the Life 卷一 生活的佛教 一日的生活 — count: 4
- 不重来 (不重來) 盛年不重來 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: A Day in the Life 卷一 生活的佛教 一日的生活 — count: 4
- 怎能不重 (怎能不重) 布施怎能不重要呢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 — count: 3
- 佛教不重 (佛教不重) 這是因為佛教不重視世間法 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) — count: 3