讬 (託) tuō
-
tuō
verb
to entrust; to rely on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (UniHan '託') -
tuō
verb
to commission
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (UniHan '託')
Contained in
- 嘱讬(囑託) To Request
- 阿迦尼沙讬(阿迦尼沙託) Akanistha
- 摩诃半讬迦(摩訶半託迦) Panthaka
- 半讬迦(半託迦) Panthaka
- 十二条门规 1.不违期剃染 2.不私建道场 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共财往来 6.不私自募缘 7.不染污僧伦 8.不私自请讬 9.不私收徒众 10.不私置产业 11.不私畜金钱 12.不私造饮食(十二條門規 1.不違期剃染 2.不私建道場 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共財往來 6.不私自募緣 7.不染污僧倫 8.不私自請託 9.不私收徒眾 10.不私置產業 11.不私畜金錢 12.不私造飲食) Twelve rules of the Order 1. Monastics must keep a wholesome appearance by observing a regular grooming schedule. 2. Monastics are prohibited from building any private temples. 3. Monastics are prohibited from spending a night outside a Buddhist temple. 4. Monastics are prohibited from making personal friends of devotees. 5. Monastics are prohibited from making monetary arrangements with anyone. 6. Monastics are prohibited from raising money for personal purposes. 7. Monastics are prohibited from transgressing monastic ethics. 8. Monastics are prohibited from asking for personal favors. 9. Monastics are prohibited from recruiting personal disciples. 10. Monastics are prohibited from purchasing personal property. 11. Monastics are prohibited from accumulating personal savings. 12. Monastics are prohibited from preparing meals for themselves alone.
- 不私自请讬(不私自請託) do not solicit donations for yourself
- 注荼半讬迦(注荼半託迦) Cūḍapanthaka
- 讬事观(託事觀) an object thought to have been observed
- 阿迦尼师讬(阿迦尼師託) Akanistha
- 半讬伽(半託伽) Cudapanthaka
- 不私自化缘 不私自请讬 不私置产业 不私造饮食(不私自化緣 不私自請託 不私置產業 不私造飲食) 1. Fo Guang members do not privately collect donations. 2. Fo Guang members do not privately ask for favors. 3. Fo Guang members do not privately purchase personal property. 4. Fo Guang members do not privately prepare food and drinks.
- 朱茶半讬迦(朱茶半託迦) Kṣudrapanthaka
Also contained in
拜讬 、 交讬 、 推讬 、 恳讬 、 矫讬 、 徒讬空言 、 受讬 、 倚讬 、 讬赖 、 联合国讬管理事会 、 讬付
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 4 怎樣做個佛光人 佛光人第四講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 9
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 6
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 5
- Sun Li-jen and Sun-Zhang Qingyang 孫立人與孫張清揚 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 4
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 4
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 10: Huayan School 第五冊 宗派概論 第十課 華嚴宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of Prohibited Things (2) 卷一 四法最上 四種不可(二) Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 3
- Do Not Bring Remorse to your Coffin 不要將歉疚帶到棺材裡去 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 3
Collocations
- 请讬 (請託) 甚至有人要請託你交給常住什麼東西 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 49
- 讬人 (託人) 就託人捎來一信說 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 38
- 讬梦 (託夢) 說是我託夢要他捐的 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point 星雲日記7~找出內心平衡點 找出內心平衡點(1990/10/1~10/15) — count: 5
- 讬国民 (託國民) 雖然十年前以一筆款項託國民弟為其造塔 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 4
- 负重讬 (負重託) 有負重託 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Useless and Ignorant 無用與無明 — count: 4
- 可讬 (可託) 也是很可託負重任的人 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Receiving and Giving 卷四 教導後學 取與恕 — count: 4
- 重讬 (重託) 擋得住私情才能交付重託 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 4
- 讬人从 (託人從) 大師聽說我們託人從台灣帶去剛出爐的 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Editorial Afterword 星雲日記1~安然自在 編後語 — count: 2
- 有的是讬 (有的是託) 其中有的是託紅十字會代為發放 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Flower of Life 星雲日記28~自在人生 人生如花(1994/4/1~1994/4/15) — count: 2
- 人讬 (人託) 台灣不少人託我在海外買一點東西 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 2