一天一天 yī tiān yī tiān
yī tiān yī tiān
phrase
day by day
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Quote: from 毛主席语录 Quotations from Chairman Mao Tse-Tung (Mao Zedong 1966, pp. 64-65)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Managing the Mind - Resolve 卷二 心的管理 發心 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 2
- Chapter 38: Singalaka Seeks Refuge 第卅八章 善生長者歸佛化 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 2
- Scroll 3: Planning to Break Out - Flying 卷三 設法突圍 飛翔 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 2
- Ananda: Foremost in Having Heard Much - 3 Enticement by a Dalit Woman 阿難陀--多聞第一 (3) 摩登伽女的誘惑 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- Daily Renewal 日日新 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- The Attainment of a Dalit Woman (Repentance) 摩登伽女證果(懺悔) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - Corrosion 卷二 存好心 腐蝕 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 1
- Chapter 2: Stages of Life - Older People's Wisdom 卷二 生命的層次 ■老人的智慧 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 1
- One More Time 再一次 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
Collocations
- 才能一天一天 (才能一天一天) 如此才能一天一天接近 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 一天一天接近 (一天一天接近) 如此才能一天一天接近 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 时间一天一天 (時間一天一天) 等到安居的時間一天一天過了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 2
- 一天一天过 (一天一天過) 等到安居的時間一天一天過了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 2
- 一天一天地 (一天一天地) 生活也就一天一天地散漫下去了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 8: Monastery Language 第八講‧叢林語言 — count: 2
- 日子一天一天 (日子一天一天) 雖然日子一天一天的連續 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, One More Time 再一次 — count: 2