像 xiàng
-
xiàng
verb
to appear; to seem; to resemble
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '像' v 1; Sun 2006, loc. 2079; Unihan '像') -
xiàng
noun
image; portrait; statue
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Art
Notes: (Guoyu '像' n 2; Unihan '像') -
xiàng
noun
appearance
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '像' n 1) -
xiàng
verb
for example
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 比如 (Guoyu '像' v 2) -
xiàng
verb
likeness; pratirūpa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pratirūpa, Tibetan: gzugs brnyan (BCSD '像', p. 147; Mahāvyutpatti 'pratibimbam'; MW 'pratirūpa'; SH '像', p. 420)
Contained in
- 佛说造立形像福报经(佛說造立形像福報經) Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
- 山门弥勒像(山門彌勒像) Maitreya Buddha Statue
- 大孔雀明王画像坛场仪轨(大孔雀明王畫像壇場儀軌) Great Peahen Queen of Spells; Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui
- 佛说浴像功德经(佛說浴像功德經) Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
- 云水三千─星云大师弘法五十年影像特展(雲水三千─星雲大師弘法五十年影像特展) Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Venerable Master Hsing Yun Special Exhibition
- 佛说作佛形像经(佛說作佛形像經) Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zuo Fo Xingxiang Jing
- 宝像(寶像) a precious image
- 1. 瞋心如狂风 会吹走人缘 2. 愚痴似急流 会捲走幸福 3. 我慢像暗礁 会搁浅前途 4. 嫉妒同巨浪 会淹没理智(1. 瞋心如狂風 會吹走人緣 2. 愚痴似急流 會捲走幸福 3. 我慢像暗礁 會擱淺前途 4. 嫉妒同巨浪 會淹沒理智) 1. Anger is like a storm that sweeps away your affinities. 2. Ignorance is like a swift current that washes away your happiness. 3. Arrogance is like a hidden reef that strands your future. 4. Jealousy is like a tsunami that overwhelms your reason.
- 说矩里迦龙王像法(說矩里迦龍王像法) Dragon King Kulika Image Ritual; Shuo Julijia Long Wang Xiang Fa
- 佛像安座暨启用典礼(佛像安座暨啟用典禮) inauguration and consecration ceremony
- 像法转时(像法轉時) Period of Semblance Dharma
- 佛光山开山50周年纪念影像回顾图像展(佛光山開山50周年紀念影像回顧圖像展) Fo Guang Shan: A 50th Anniversary Retrospective Photo Exhibition
- 佛说灌洗佛形像经(佛說灌洗佛形像經) Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Fo Shuo Guan Xi Fo Xingxiang Jing
Also contained in
肖像 、 图像学 、 相像 、 裸像 、 圣像 、 影像稳定器 、 偶像教 、 图像互换格式 、 录像 、 音像档案 、 摄像头 、 自由女神像 、 脑成像技术 、 映像管 、 点阵图图像编辑器 、 雕像 、 气像人员 、 像元 、 声像 、 像貌 、 音像文件 、 可想像 、 摄像 、 图像 、 头像 、 图像传感器 、 像片簿 、 人像 、 录像机 、 图像识别 、 网站镜像 、 像章 、 虚像 、 毛塑像 、 像素 、 不像话 、 镜像 、 功能磁共振成像术
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 49
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 41
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 41
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 34
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Ailments of Body and Mind' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「身心疾病」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 30
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 28
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 26
- You Become What You Do 做什麼要像什麼 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 26
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 25
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 25
Collocations
- 慈像 (慈像) 他們家裏差不多都會供一尊觀世音菩薩的慈像 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Preface 前言 — count: 3
- 像前面 (像前面) 像前面所舉出的語言 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 3
- 像一 (像一) 能像一根劃亮的火柴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 3
- 成佛像 (成佛像) 如果做成佛像或描成佛像 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 2
- 能像 (能像) 能像一根劃亮的火柴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 2
- 像耶稣教 (像耶穌教) 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 2
- 取像 (取像) 是取像的意思 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 2
- 像驴 (像驢) 禪師的樣子像不像驢馬 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 2
- 像世间 (像世間) 不像世間知識從外在的現象上去了解 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 2
- 像观世音菩萨 (像觀世音菩薩) 像觀世音菩薩對三十三種眾生 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 2