节制 (節制) jiézhì
-
jiézhì
verb
to restrict; to moderate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '節制'; Guoyu '節制' 2; Mathews 1931 '節制', p. 108) -
jiézhì
verb
to command; to administer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '節制'; Guoyu '節制' 1)
Also contained in
无节制 、 有节制 、 节制资本 、 漫无节制 、 毫无节制
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Benefits of Moderation 卷三 幸福之門 節制的好處 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 21
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Moderation 卷一 政治人的胸懷 節制 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 19
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Benefits of Moderation 卷三 幸福之門 節制的益處 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 9
- Scroll 4: Ideals and Reality - Conceptualization and Realization 卷四 理想的現實 理想的實現 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 7
- Scroll 2: Truth in Life - Life Health 卷二 生命的真諦 生活的健康 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
- Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 4
- The Path of Even Conduct 行為平坦的道路 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 4
- Scroll 1: Wisdom in Life - The Moving Vehicle of Life 卷一 人生的智慧 人生如行車 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
- The Path to Establishing Buddhist Youth Success (2) 佛教青年成功立業之道(二) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- Chapter 2: Go Out There - Credit Card Culture 卷二 走出去 刷卡文化 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 3
Collocations
- 要节制 (要節制) 當樂的時候應該要節制 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Hardship as a Tonic for Success 吃苦當成吃補 — count: 23
- 节制饮食 (節制飲食) 從此節制飲食 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 10
- 没有节制 (沒有節制) 一個人若沒有節制的力量 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 4: Ideals and Reality - Conceptualization and Realization 卷四 理想的現實 理想的實現 — count: 8
- 不知节制 (不知節制) 不知節制欲望 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Karma and the Result of Karma is Self Perpetuating 卷三 道德福命 業感自招 — count: 7
- 自我节制 (自我節制) 應該如何自我節制 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 5
- 节制欲望 (節制慾望) 但是節制欲望也是人類的本能 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Power of Self-Control 自制的力量 — count: 4
- 应该节制 (應該節制) 人應該節制物欲 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Having Bearing 卷一 政治人的胸懷 有格 — count: 4
- 饮食节制 (飲食節制) 飲食節制則疾病少 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Moderation 卷一 政治人的胸懷 節制 — count: 4
- 要有节制 (要有節制) 除了要有節制的感情 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Minds for the Cultivation of Six Actions 卷二 修行之道 六心修六行 — count: 4
- 能节制 (能節制) 能節制物質欲望 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 4