址 zhǐ
-
zhǐ
noun
a location; a site
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 地点 (CC-CEDICT '址'; Guoyu '址' n 2; Unihan '址') -
zhǐ
noun
location; site; foundation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 基础 (Guoyu '址' n 1)
Contained in
- 桑奇遗址(桑奇遺址) Sanchi Ruins
Also contained in
阖闾城遗址 、 展拓香港界址专条 、 故址 、 网络地址翻译 、 圆明园遗址 、 寻址 、 网络地址转换 、 源点地址 、 配送地址 、 周口店北京人遗址 、 栈地址 、 河姆渡遗址 、 金沙遗址 、 原址 、 遗址 、 基址 、 城址 、 地址解析协议 、 界址 、 阿瑜陀耶遺址 、 会址 、 办公地址 、 多站地址 、 电邮地址 、 网页地址 、 家庭地址 、 网际协议地址 、 照址 、 码分多址 、 素可泰遗址 、 可寻址 、 网址 、 终点地址 、 西沙差那来遗址 、 逻辑区块寻址 、 住址 、 且末遗址 、 地址 、 一致资源定址器 、 绝对地址 、 相对地址 、 半坡遗址 、 旧址 、 米兰遗址 、 目标地址 、 校址 、 选址 、 广播地址 、 回信地址 、 厂址
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 3 Worldwide - Chapter 4: A Brief History of Buddhism in Europe and the Americas 第三篇 世界篇 第四章 歐美佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 4
- My Ideas for Establishing a European Buddhist Center 我想建立歐洲佛教中心 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Career Planning 星雲日記11~菩薩情懷 生涯規畫(1991/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Never Forget One’s Initial Aspirations 星雲日記6~不請之友 不忘初心(1990/7/1~7/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Remembering the Founding of the Monastery 開山記 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 2
- Public Spirit 公德心 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 2
- My Establishing Buddhist Places of Practice in Australia and New Zealand 我在澳紐開創佛教道場 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 2
Collocations
- 现址 (現址) 為內湖地區的信眾在成功路二段的現址 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 27
- 新址 (新址) 主事者想將其一併移至新址 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Sentiment and Righteousness 有情有義 — count: 10
- 迁址 (遷址) 一九九四年遷址重建 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 7
- 社址 (社址) 社址所在的三重市變成水鄉澤國 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Courage is Needed to Face Difficulties and Challenges 要有向困難挑戰的勇氣 — count: 6
- 寺址 (寺址) 唯寺址土地堅實 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) — count: 6
- 院址 (院址) 院址位於南京公園路 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 18: Modern Bodhisattvas' Charm 第三冊 菩薩行證 第十八課 現代菩薩的風姿 — count: 4
- 设址 (設址) 中國佛教會也設址在此 — Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》, Sun Li-jen and Sun-Zhang Qingyang 孫立人與孫張清揚 — count: 3
- 址重建 (址重建) 一九九四年遷址重建 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 3
- 址土地 (址土地) 唯寺址土地堅實 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) — count: 2
- 址迁 (址遷) 易址遷校卻非常困難 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Courage is Needed to Face Difficulties and Challenges 要有向困難挑戰的勇氣 — count: 2