洗衣 xǐyī
xǐyī
noun
laundry
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '洗衣')
Also contained in
自助洗衣店 、 洗衣网 、 洗衣店 、 洗衣板 、 洗衣房 、 洗衣粉 、 洗衣机
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chan School - 2. Inheritance of the Robe and Bowl: One Flower, Five Petals 禪宗 貳、衣缽傳承與一花五葉 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- A Smelly Girl with a Purified Mind (Cultivation) 臭女淨心(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 3
- Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- The Four Reliances for Studying the Dharma 學法四依止 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 2
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life 星雲日記29~生活禪 生活禪(1994/6/16~1994/6/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
Collocations
- 洗衣服 (洗衣服) 有很多的女子正在那裡洗衣服 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 29
- 换洗衣 (換洗衣) 一點換洗衣物 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 — count: 9
- 洗衣物 (洗衣物) 一點換洗衣物 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 — count: 6
- 河边洗衣 (河邊洗衣) 你就近到河邊洗衣沐浴 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - Water as a Teacher 卷一 人生之計 ■以水為師 — count: 4
- 洗衣女 (洗衣女) 死前向一洗衣女 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Chan School - 2. Inheritance of the Robe and Bowl: One Flower, Five Petals 禪宗 貳、衣缽傳承與一花五葉 — count: 3
- 子女洗衣 (子女洗衣) 和為子女洗衣 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) — count: 2
- 像洗衣 (像洗衣) 像洗衣 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Dawn of the Household Collection - Maxims to Manage the Household” Preface: you are right and I am wrong; you are important and I am not; you enjoy happiness while I take on suffering; you can have while I keep nothing 《黎明家庭叢書─一句治家格言》序 : 你對我錯 你大我小 你樂我苦 你有我無 — count: 2
- 上洗衣 (上洗衣) 在石上洗衣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 2
- 在洗衣 (在洗衣) 如果把時間花在洗衣 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) — count: 2
- 为人洗衣 (為人洗衣) 一面為人洗衣服 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Doing Good Brings Constant Happiness 為善常樂 — count: 2